In Altai, Khakas and Shor, it represents the close-mid front rounded vowel /ø/.
In Komi, it represents the schwa /ə/.
In Kurdish, it represents the close back rounded vowel /u/.
In Mari, it represents the open-mid front rounded vowel /œ/.
In Udmurt, it represents the open-mid back unrounded vowel /ʌ/.
In Russian books until the beginning of the 20th century, the letter Ӧ has been sporadically used instead of Ё in foreign names and loanwords (for example, the city of Cologne, Germany, which is Köln in German, might have been rendered in Russian as "Кӧльн").
In Tatar, this letter appeared in the 1861 Cyrillic orthography by Nikolay Ilminsky. This letter was replaced by Ө in 1939.