Open main menu

Wikipedia β

Articles on the English Wikipedia may contain words or texts written in different languages and scripts. To be able to correctly view and edit these articles requires that you have the appropriate fonts installed and to have correctly configured your operating system and browser. This guide will help you to do so.

OverviewEdit

UnicodeEdit

Articles on Wikipedia are encoded using Unicode (specifically UTF-8)[1], an industry standard designed to allow text and symbols from all of the writing systems of the world to be consistently represented and manipulated by computers. Because UTF-8 is backward compatible with ASCII, and most modern browsers have at least basic Unicode support, most users will experience little difficulty reading and editing most of Wikipedia.

For older browsers, MediaWiki (the Wikipedia software), serves the wikitext in a safe mode upon editing. Characters that cannot be represented in ASCII are temporarily converted to hexadecimal character references, looking like ሴ. Existing hexadecimal character references get an additional leading zero so they are not converted to actual characters when the page is saved, and look like ሴ. Likewise, to create a hexadecimal character reference in safe mode, not the character itself, a leading zero should be added. One can check whether safe mode is used by editing this section. If M looks like M rather than M, safe mode is used.

FontEdit

Most computers with Microsoft Windows, Apple's OS X and many Linux variants will already have fonts with support for Latin, Greek, Cyrillic, Hebrew, Arabic, Chinese, Japanese, Korean and the International Phonetic Alphabet installed. Many mobile devices, such as the iPhone and iPad also include such fonts. Several historic and accented characters (used in the transliteration of foreign scripts) may be missing, though.

Microsoft fontsEdit

Font Included with Scripts Description
Arial Unicode MS [1] Western, Japanese, Hangul, Johab, Big5, GB 2312, Hebrew, Arabic, Greek, Turkish, Baltic, Central European, Celtic, Cyrillic, Thai, Lao, Tibetan, Oriya, Bengali, Devanagari, Gurmukhi, Gujarati, Kannada, Malayalam, Tamil, Telugu and Vietnamese Supports a wide number of scripts, but is of a slightly lower quality than Arial because it lacks kerning and is not smoothed. Contains a minor bug that causes double-wide diacritics to be placed on the wrong characters.
Lucida Sans Unicode [2] Western, Hebrew, Greek, Turkish, Baltic, Central European, Cyrillic Has a much smaller character repertoire than that of Arial Unicode MS, but is more legible.
Tahoma [3] Western, Hebrew, Arabic, Greek, Turkish, Baltic, Central European, Celtic, Cyrillic, Thai and Vietnamese Has a much smaller character repertoire than that of Arial Unicode MS, but is more legible, especially (according to Meta) in terms of Arabic and Persian characters.
Microsoft Sans Serif [4]
Not to be confused with MS Sans Serif
Western, Hebrew, Arabic, Greek, Turkish, Celtic, Baltic, Central European, Cyrillic, Thai, Vietnamese Has better support for historical and accented Latin characters.

Other available Unicode fontsEdit

Bolded fonts are recommended.

Font Typeface License Format Encoding
Aboriginal Sans-serif, Serif Freeware OpenType Unicode 5.2
Charis SIL Serif Open Source OpenType, Graphite Unicode 7.0
Code2002 Archived December 15, 2010, at the Wayback Machine. Freeware (must not be altered) TrueType Unicode, plane 2
Code2001 0.919 Archived September 27, 2007, at the Wayback Machine. Freeware (must not be altered) TrueType Unicode, plane 1
Code2000 1.171 Archived September 27, 2007, at the Wayback Machine. Serif Shareware (unrestricted) TrueType Unicode, plane 0
DejaVu Sans-serif, Sans-mono, Serif Open Source OpenType Unicode
Doulos SIL Serif Open Source OpenType, Graphite Unicode 7.0
Everson Mono 3.2b4 Sans-mono Shareware TrueType Unicode
Fonts for Ancient Scripts (Greek, Egyptian, cuneiform...) Varying No license, but may be used for any purpose TrueType Unicode
Google Noto (Project to support all Unicode scripts) Sans-serif, Serif Open Source OpenType Unicode
Hanazono (80,000+ Chinese characters supported) Ming (comparable to serifed typefaces) Freeware (unrestricted) TrueType Unicode
TITUS Cyberbit Basic Serif Non-commercial TrueType, but requires Windows to install Unicode 4.0
Quivira Serif Freeware OpenType Unicode 7.0
GNU Unifont Mono Freeware (GPL) TrueType Unicode 10.0

BrowsersEdit

Internet Explorer
supports Latin (however not all extended sets), Greek, Cyrillic, Arabic and Hebrew. Support for East Asian and some Indic scripts is available if support for this has been installed for Windows. As Internet Explorer will only use the default font for other scripts, those are usually not supported (unless the default font does).
Firefox
tries to render any character using all the fonts available on the system so multilingual support is generally good. The default rendering engine can support complex script rendering. Some Linux distributions ship with a Pango-based rendering engine which also does, although this may currently cause some display glitches with justified text.
Opera
tries to render any character using all the fonts available on the system so multilingual support is also good.[2] Opera uses the operating system to perform contextual glyph selection, ligature forming, character stacking, combining character support and other character shaping tasks.[3]
Chrome
Does not directly support several languages of South and Southeast Asian countries, but otherwise renders some tofu signs, due to its problem of font fallback machanism, you may need the Advanced Font Settings extension to optimize. Renders Devanagari (used for Hindi), Bengali, Sinhala, Gurmukhi, and Tibetan scripts in the examples below, but not some of languages of Southeast Asian countries.

ScriptsEdit

AdlamEdit

Adlam is a right-to-left alphabetic script devised by the brothers Ibrahima Barry and Abdoulaye Barry, in order to represent the Fulani language. It is supported by the following font:

Correct rendering Your computer
  𞤀𞤣𞤤𞤥

Ancient South ArabianEdit

Ancient South Arabian script (Old South Arabian) was used to write the Minean, Sabaean, Qatabanian, Hadramite, and Himyaritic languages of Yemen from the 8th century BCE to the 6th century CE. It is supported by the following fonts:

Correct rendering Your computer
      𐩠𐩭𐩵𐩼𐩥

ArmenianEdit

The Armenian alphabet is only used to write the Armenian language. It is supported by the following fonts:

Correct rendering Your computer
  Հայաստան

AvestanEdit

The Avestan alphabet is used to write the Avestan language. It is supported by the following fonts:

Correct rendering Your computer
  𐬯𐬭𐬀𐬊𐬔𐬁

BalineseEdit

The Balinese script is used to write the Balinese language. The script is encoded in block "Balinese", code points 1B00–1B7F (Unicode.org chart). It is supported by the following fonts:

Correct rendering  
Your computer ᭚ᬲ᭄ᬯᬲ᭄ᬢᬶ​ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬶ​ᬭᬶᬂ​ᬯᬶᬓᬶᬧᬾᬤᬶᬳ​ᬩᬲ​ᬩᬮᬶ᭟
Transliteration Swasti Prapti ring Wikipédia Basa Bali

BamumEdit

Bamum is a series of scripts devised for the Bamum language by King Njoya of Cameroon between 1896 and 1918. It is supported by the following font:

Correct rendering Your computer
  ꚩꚫꛑꚩꚳ ꛆꚧꛂ

BatakEdit

The Batak alphabet is used to write the Batak languages. It is supported by the following fonts:

Correct rendering Your computer Transliteration
  ᯀᯂ᯲ᯘᯒ aksara

Baybayin / Old TagalogEdit

Baybayin (also known as the Tagalog script in Unicode and Alibata) is a form of pre-Spanish Philippine writing system in which modern minority scripts in the Philippines have descended. It is supported by the following fonts:

Correct rendering Your computer Transliteration
  ᜀᜅ᜔ ᜊᜏᜆ᜔ ᜆᜂ ᜀᜌ᜔ ᜁᜐᜒᜈᜒᜎᜅ᜔ ᜈ ᜋᜌ᜔ ᜃᜍᜉᜆᜈ᜔,
ᜀᜆ᜔ ᜉᜈ᜔ᜆᜌ᜔ ᜐ ᜇᜒᜄ᜔ᜈᜒᜇᜇ᜔,
ᜀᜆ᜔ ᜃᜍᜉᜆᜈ᜔ ᜀᜅ᜔ ᜆᜂ ᜀᜌ᜔ ᜊᜒᜈᜒᜌᜌᜀᜈ᜔ ᜅ᜔ ᜉᜄᜒᜁᜐᜒᜉ᜔,
ᜀᜆ᜔ ᜃᜍᜓᜈᜓᜅᜈ᜔ ᜈ ᜃᜁᜎᜅᜅ᜔ ᜋᜄ᜔ᜃᜁᜐ ᜐ ᜃᜉᜆᜒᜍᜈ᜔
Ang bawat tao ay isinilang na may karapatan, at pantay sa dignidad, at karapatan ang tao ay biniyayaan ng pag-iisip, at karapatan na kailangang magkaisa sa kapatiran.

Note that the Baybayin letter "Ra" (ᜍ) is not included in the Unicode standard, despite its extensive use in running text, as shown above. As a result, fonts which are formally Unicode-compliant, such as Noto Sans Tagalog, will not render the character.

BuhidEdit

Buhid script is used to write the Buhid language. It is supported to varying extents by the following fonts:

  • Noto Sans Buhid (direct download link), a font made by Google
  • Quivira NOT RECOMMENDED FOR BUHID: It contains basic Buhid letters but not the ligatures required to correctly render many Buhid syllables
  • Code2000 NOT RECOMMENDED FOR BUHID: It contains basic Buhid letters but not the ligatures required to correctly render many Buhid syllables
Correct rendering Your computer Sample syllables
  ᝃᝒᝎᝒᝐᝓᝈᝓᝆ kilisunuta

BurmeseEdit

The Burmese alphabet is used to write the Burmese language. The script is encoded in block "Myanmar", code points 1000-109F (Unicode.org chart). It is supported by the follow fonts:

Correct rendering Your computer
  ဃ + ြ → ဃြ

Canadian Aboriginal SyllabicsEdit

Canadian Aboriginal syllabics are an abugida used to write a number of First Nations languages in Canada, including Cree, Ojibwe, Naskapi, Inuktitut, Blackfoot, Sayisi, and Carrier. It is supported by the following fonts:

Correct rendering Your computer
  ᓀᐦᐃᔭᐍᐏᐣ

ChamEdit

The Cham alphabet is used to write the Cham language. It is supported by the following fonts:

Correct rendering Your computer
 

CherokeeEdit

Cherokee is supported by the following fonts:

Lowercase Cherokee letters were added to Unicode version 8.0 in June, 2015. Font support for lowercase Cherokee is not yet widespread. Those fonts that do support lowercase are:

Cherokee uppercase letters:

Correct rendering Your computer
  ᎠᏂᏴᏫᏯ

Cherokee lowercase letters:

Correct rendering Your computer
  Ꮳꮃꭹ Ꭶꮼꮒꭿꮝꮧ

CopticEdit

The Coptic alphabet is used to write Coptic, the language used in Egypt before Arabic. It is currently used solely as a liturgical language, and is supported by the following fonts:

Correct rendering Your computer
  ⲙⲛⲧⲣⲙⲛⲕⲏⲙⲉ

CuneiformEdit

The cuneiform script was primarily used to write Akkadian (including Assyrian and Babylonian) and Sumerian. It is supported by the following fonts:

Correct rendering Your computer
  𒅎𒀝𒂵𒌈

DeseretEdit

The Deseret alphabet is supported by the following fonts:

Correct rendering Your computer
  𐐔𐐯𐑅𐐨𐑉𐐯𐐻 𐐈𐑊𐑁𐐩𐐺𐐯𐐻

East AsianEdit

Script Correct rendering Your computer
Traditional Chinese   人人生來自由,
在尊嚴和權利上一律平等。
他們有理性和良心,
請以手足關係的精神相對待。
Simplified Chinese   人人生来自由,
在尊严和权利上一律平等。
他们有理性和良心,
请以手足关系的精神相对待。
Japanese   すべての人間は、生まれながらにして自由であり、
かつ、尊厳と権利と について平等である。
人間は、理性と良心とを授けられており、
互いに同胞の精神をもって行動しなければならない。
Korean   모든 인간은 태어날 때부터
자유로우며 그 존엄과 권리에
있어 동등하다. 인간은 천부적으로
이성과 양심을 부여받았으며 서로
형제애의 정신으로 행동하여야 한다.

HentaiganaEdit

Hentaigana are obsolete or nonstandard hiragana used occasionally on signage in Japan. Hentaigana characters are supported by the following font:

Correct rendering Your computer
  𛂛

Egyptian HieroglyphsEdit

Egyptian hieroglyphs are supported by the following fonts:

Please note that there is currently no mechanism to render stacked hieroglyphs in Unicode text. As a result, all Unicode hieroglyphs will be displayed in a straight line.

Correct rendering Your computer
   
 
 
   
 
𓇋𓏏𓈖𓇳𓅜𓐍𓈖

See also wp:hiero.

EthiopicEdit

The Ethiopic syllabary is used in central east Africa for Amharic, Bilen, Oromo, Tigre, Tigrinya, and other languages. It evolved from the script for classical Ge'ez, which is now strictly a liturgical language. It is supported by the following fonts:

Correct rendering Your computer
  ኢትዮጵያ

GothicEdit

The Gothic alphabet is supported by the following fonts:

Correct rendering Your computer
  𐌲𐌿𐍄𐌹𐍃𐌺

Hanunó'oEdit

Hanunó'o script is used to write the Hanunó'o language. It is supported to varying extents by the following fonts:

Correct rendering Your computer Sample syllables
  ᜥᜥᜲᜥᜳ nga ngi ngu

IndicEdit

The following table compares how a correctly enabled computer would render the following scripts with how your computer renders them:

Script Correct rendering Your computer Help page
Bengali   ক + িকি Wikipedia:Bangla script display help
Devanāgarī   क + िकि Template:Devfonthelp
Gujarati   ક + િકિ
Gurmukhī   ਕ + ਿਕਿ
Kannada   ಕ + ಿಕಿ
Malayalam   ക + െകെ
Oriya   କ + େକେ
Sinhala   ඵ + ේඵේ
Tibetan   ར + ྐ + ྱརྐྱ
Tamil   க + ேகே
Telugu   య + ీయీ

JavaneseEdit

The Javanese script is used to write the Javanese language. It is supported by Unicode 5.2 and above. The script is a so-called SIL Graphite-script, and is best supported by Firefox. As of recently however, it can be rendered by the OpenType and TrueType standards, provided the right font is used. The script is supported by the following fonts:

Correct rendering  
Your computer ꧋ꦱꦸꦒꦼꦁꦫꦮꦸꦃꦮꦺꦤ꧀ꦠꦼꦤ꧀ꦲꦶꦁꦮꦶꦏꦶꦥꦺꦝꦶꦪꦃꦗꦮꦶ꧉
Transliteration Sugeng Rawuh Wènten ing Wikipédia Jawi

KaithiEdit

Kaithi, also called "Kayathi" or "Kayasthi", is a historical script used widely in parts of North India. It is supported by the following font:

Correct rendering Your computer
  𑂍𑂶𑂟𑂲

KharosthiEdit

Kharosthi, also spelled Kharoshthi or Kharoṣṭhī, is an ancient script used in ancient Gandhara and ancient India It is supported by the following fonts:

  • Unifont Upper (contains isolated form of the letters but does not support mandatory joining behavior)
  • Segoe UI Historic (Microsoft Windows font, available in Windows 10 and later)
Correct rendering Your computer
  𐨤𐨪𐨌𐨪𐨿𐨗𐨸𐨅𐨌𐨏

KlingonEdit

The Klingon script is used to write the Klingon language, an artistic language of the Star Trek franchise. It is supported by the following fonts:

Correct rendering Your computer
  

LimbuEdit

The Limbu alphabet is supported by the following fonts:

Correct rendering Your computer
  ᤕᤠᤰᤌᤢᤱ

Lisu (Fraser alphabet)Edit

The Fraser alphabet is used only to write the Lisu language. It is supported by the following fonts:

Correct rendering Your computer
  ꓛꓬꓹ ꓡꓯꓺ ꓡꓯꓺ

LontaraEdit

The Lontara script is used to write Buginese, Makassarese, and Mandar. The script is encoded in block "Buginese", code points 1A00–1A1F (Unicode.org chart). It is supported by the following fonts:

Correct rendering Your computer Transliteration
  ᨅᨔ ᨕᨘᨁᨗ Basa Ugi

MandaicEdit

The Mandaic alphabet is supported by the following font:

Correct rendering Your computer
  ࡀࡁࡀࡂࡀ

MongolianEdit

The Mongolian script is occasionally used to write the Mongolian language on the internet, though Cyrillic is more common. It is written from top to bottom in columns ordered from left to right. It is supported by the following fonts:

Correct rendering Your computer
  ᠮᠣᠩᠭᠣᠯ ᠪᠢᠴᠢᠭ

New Tai LueEdit

New Tai Lue script, also known as Simplified Tai Lue, is used to write the Tai Lü language. It is supported by the following fonts:

Correct rendering Your computer
  ᦟᦲᧅᦷᦎᦺᦑᦟᦹᧉ

OghamEdit

The Ogham alphabet was used to write the Old Irish language from the 1st to 9th century AD. It is supported by the following fonts:

Correct rendering Your computer
  ᚛ᚓᚅᚐᚁᚐᚏᚏ᚜

Ol ChikiEdit

The Ol Chiki script script was created in 1925 by Raghunath Murmu for the Santali language. It is supported by the following fonts:

Correct rendering Your computer
  ᱫᱟᱜ

Old Persian cuneiformEdit

The Old Persian cuneiform script was used to write the Old Persian language. The script is encoded in block "Old Persian", code points 103A0–103DF (Unicode.org chart). It is supported by the following fonts:

Correct rendering Your computer Transliteration
  𐎣𐎲𐎢𐎪𐎡𐎹 Kambujiya (Cambyses II)

OsageEdit

The Osage alphabet is used to write Osage, a Native American language spoken in Oklahoma. It is supported by the following fonts:

Correct rendering Your computer
  𐓏𐒰.𐓓𐒰.𐓓𐒷 𐒻.𐒷

Phaistos DiscEdit

The Phaistos disc is an artifact discovered on the island of Crete which contains as-yet undeciphered symbols. These symbols are supported by the following fonts:

Correct rendering Your computer
  𐇑𐇛𐇪𐇝𐇯𐇡𐇪

Psalter PahlaviEdit

Psalter Pahlavi was used for writing Middle Persian on paper. It is partially supported by the following font:

  • Unifont Upper (contains isolated form of the letters but does not support mandatory joining behavior)
Correct rendering Your computer
  𐮁𐮃𐮉 𐮆𐮈 𐮌𐮐𐮈𐮈𐮋𐮈 𐮁𐮅𐮅𐮏𐮊𐮈 𐮁𐮅𐮄 𐮆𐮈 𐮌𐮈𐮐𐮈𐮃𐮏
𐮋𐮀𐮊𐮈𐮃𐮈 𐮆𐮈 𐮂𐮌𐮀𐮊𐮈 𐮆𐮈 𐮋𐮌 𐮉𐮌𐮈𐮐𐮈 𐮆𐮈 𐮇𐮊𐮈𐮃𐮈 𐮋𐮌𐮅
𐮎𐮅𐮌 𐮀𐮐𐮋𐮀𐮌𐮏 𐮊𐮀 𐮫 𐮀𐮎𐮅𐮈𐮃𐮂𐮊 𐮎𐮅𐮌
𐮅𐮊 𐮉𐮌𐮐𐮈𐮈 𐮆𐮈𐮋 𐮇𐮅 𐮀𐮋𐮅𐮉

RunesEdit

Runes are supported by the following fonts:

Script Correct rendering Your computer
Elder Futhark (2nd to 8th centuries)   ᚠᚢᚦᚨᚱᚲ
Anglo-Saxon runes (5th to 11th centuries)   ᚠᚢᚦᚩᚱᚳ
Medieval runes (12th to 15th centuries)   ᚠᚢᚧᛆᚱᚴ

SundaneseEdit

The Sundanese script is used to write the Sundanese language. The script is encoded in block "Sundanese", code points 1B80–1BBF (Unicode.org chart). It is supported by the following fonts:

Correct rendering Your computer Transliteration
  ᮜᮓᮢᮀ
ᮃᮚ ᮠᮤᮏᮤ ᮛᮥᮕ ᮞᮒᮧ ᮜᮩᮒᮤᮊ᮪,
ᮆᮀᮊᮀ-ᮆᮀᮊᮀ, ᮆᮀᮊᮀ-ᮆᮀᮊᮀ,
ᮞᮧᮊ᮪ ᮜᮥᮜᮥᮙ᮪ᮎᮒᮔ᮪ ᮓᮤ ᮎᮄ,
ᮃᮛᮤ ᮘᮍᮥᮔ᮪ ᮃᮛᮦᮊ᮪ ᮞᮛᮥᮕ ᮏᮀ
ᮜᮔ᮪ᮎᮂ.
Ladrang Aya hiji rupa sato leutik,
Éngkang-éngkang, éngkang-éngkang,
Sok lulumcatan di cai,
Ari bangun arék sarupa jang lancah.

Sutton SignWritingEdit

Sutton SignWriting is used to write any Sign language. It is supported with the SignWriting 2010 Typeface which includes 2 TrueType fonts:

Correct rendering Your computer
  𝧪𝪞𝪨 𝠀𝪛𝪩 𝠀𝪛𝪡 𝧪𝪤

Syriac / Aramaic scriptEdit

Syriac and Aramaic scripts, as with most Semitic scripts, flow from right to left, which can cause letters to appear in the wrong order. The tag {{rtl-lang}} can fix this issue.[citation needed]

Most operating systems provide support for Syriac scripts natively, but only the Maḏnḥāyā (ܡܕܢܚܝܐ‎) and ʾEsṭrangēlā (ܐܣܛܪܢܓܠܐ‎) varieties have correct rendering.[4] In order to render the Serṭā (ܣܪܛܐ‎) variety, additional fonts are needed. These scripts are supported by the following fonts:

Script Correct rendering Your computer
Maḏnḥāyā   ܒܪܹܝܼܫܝܼܬ݀ ܐܝܼܬ݂ܲܘܗ݇ܝ ܗ݇ܘܵܐ ܡܹܠܬܵ݀ܐ.
Serṭā   ܒ݁ܪܺܝܫܺܝܬܼ ܐܻܝܬܼܰܘܗ̱ܝ ܗ̱ܘܳܐ ܡܶܠܬܼܳܐ.
ʾEsṭrangēlā   ܒܪܝܫܝܬ ܐܝܬܗܘܝ ܗܘܐ ܡܠܬܐ.

Tai LeEdit

The Tai Le alphabet is used for the Tai Nüa language. It is supported by the following fonts:

Correct rendering Your computer Transliteration
  ᥖᥭᥰᥘᥫᥴ Tai Le ([tai˦.lə˧˥])

Tai VietEdit

Tai Viet script is used for writing the Tai languages Tai Dam, Tai Dón, and Thai Song. It is supported by the following fonts:

Correct rendering Your computer
  ꪼꪕꪒꪾ

TangutEdit

The Tangut script was used to write the Tangut language, a Tibeto-burman language once spoken in the Western Xia, also known as the Tangut Empire. It is supported by the following fonts:

Correct rendering Your computer
  𗈁𗤻𗖰𗚩

Tifinagh scriptEdit

The Tifinagh alphabet is used to write the Berber languages. IRCAM (Institut Royal de la Culture Amazighe) has a software suite developed for Windows XP that contains a Tifinagh keyboard and a font available for download here. The script is supported by the following fonts:

Correct rendering Your computer Transliteration
  ⵜⵉⴼⵉⵏⴰⵖ tifinagh

Yi SyllabaryEdit

Modern Yi script is a standardized syllabary derived from the classic script in 1974 by the local Chinese government. It is supported by the following fonts:

Correct rendering Your computer
  ꆈꌠꁱꂷ

Special casesEdit

EsperantoEdit

In edit box In database and output
S S
Sx Ŝ
Sxx Sx
Sxxx Ŝx
Sxxxx Sxx
Sxxxxx Ŝxx

Mediawiki installations configured for Esperanto use UTF-8 for storage and display. However when editing the text is converted to a form that is designed to be easier to edit with a standard keyboard.

The characters for which this applies are: Ĉ, Ĝ, Ĥ, Ĵ, Ŝ, Ŭ, ĉ, ĝ, ĥ, ĵ, ŝ, ŭ. you may enter these directly in the edit box if you have the facilities to do so. However when you edit the page again you will see them encoded as Sx. This form is referred to as "x-sistemo" or "x-kodo". In order to preserve round trip capability when one or more x's follow these characters or their non-accented forms (C, G, H, J, S, U, c, g, h, j, s, u), the number of x's in the edit box is double the number in the actual stored article text.

For example, the interlanguage link [[en:Luxury car]] to en:Luxury car has to be entered in the edit box as [[en:Luxxury car]] on eo:. This has caused problems with interwiki update bots in the past.

RomanianEdit

The Romanian alphabet contains an S-comma (Ș ș) and T-comma (Ț ț). These characters were added to Unicode 3.0 at the request of the Romanian standardization institute. As font support for these characters has been poor in the past, many computer users use the similar characters S-cedilla (Ş ş) and T-cedilla (Ţ ţ) instead. However, on Wikipedia it is recommended to use the correct characters with comma below.

See alsoEdit

NotesEdit

  1. ^ Until June 2005, when MediaWiki 1.5 came into use on the Wikimedia projects, articles on the English Wikipedia were encoded using ISO/IEC 8859-1 (although the additional characters from the Windows-1252 character set were used in practice.) All characters from the ISO/IEC 10646 Universal Character Set could be accessed through numerical entities, as specified by the HTML 4.01 specification. Since, nearly all pages have been converted to use Unicode directly. Old discussion on the topic can be read at Wikipedia talk:Unicode.
  2. ^ http://www.opera.com/support/kb/view/435/
  3. ^ http://www.opera.com/docs/specs/#text
  4. ^ Microsoft Windows support ʾEsṭrangēlā varianty via Estrangelo Edessa and Segoe UI. Historically, some Linux distributions support Maḏnḥāyā varianty via FreeSans.

External linksEdit