Merger proposal

edit

The articles Perea (region) and Transjordan (Bible) refer to exactly the same biblical regions.

In the LXX, in both the Old and New Testaments the term used is πέραν τοῦ ’Ιορδάνου / péran toú Iordánou (see [1] and e.g. [2])

"Perea" is never used in the Bible, except possibly once in Luke as a variant region.

And "Transjordan" is also never used. In Hebrew it is עבר הירדן (Ever HaYarden).

Oncenawhile (talk) 00:37, 18 July 2015 (UTC)Reply

  • Oppose: The maps show clearly that they are not the same region - "Transjordan" is a bigger area, encompassing what would become known as the Decapolis. Even if they were the same, the meaning and significance are different between OT to NT, so it is best to have them as different articles. StAnselm (talk) 00:59, 18 July 2015 (UTC)Reply
The source of the borders of both maps are of spurious authenticity. Those borders are not described in the bible or in contemporary sources. Borders of all the regions, including Samaria and Judea, changed materially over time. We do not have articles for Judea (Old Testament) and Judea (New Testament), and we do not have articles for Samaria (Old Testament) and Samaria (New Testament).
What do you think about the point on the names? "Beyond the Jordan" was the name used consistently in the OT and NT, and neither Perea or Transjordan appear to have provenance.
Oncenawhile (talk) 12:34, 18 July 2015 (UTC)Reply
  • Oppose. You are right the nams are semantically equivalent, but that doesn't mean the can be used interchangeably. From what I remember Perea was used in secular, administrative contexts from the Hashmoneans to one of the Roman reorganizations. It is recurring in Josephus, check it out here (and maybe on other ancient geo links on my userpage?). The other terms are more flexible as they have been used in different periods, and not necessarily in a formal way. They shouldn't be conflated. trespassers william (talk) 17:35, 19 July 2015 (UTC)Reply
Hi Danny lost, thanks for that link - does that mean the name Perea was ONLY used in Josephus? I haven't been able to find it anywhere else.
FYI this source refers to Perea as "the Greek term for Transjordan". Oncenawhile (talk) 22:44, 19 July 2015 (UTC)Reply
Looks like it's only in Josephus In Josephus and once in Plinius: [3] (but also in a lot of modern writers). trespassers william (talk) 01:18, 20 July 2015 (UTC)Reply
And Eusebius [4]. trespassers william (talk) 11:58, 20 July 2015 (UTC)Reply
And one papyrus of the Babatha cache. trespassers william (talk) 14:31, 20 July 2015 (UTC)Reply
I guess it's a simplification that works for NT-centric lexicographers (who wrote on paper). One of the first gbooks things show more complexity: [5]. It might mean even the term Perea can be disambiguated into the general geographic meaning (i.e. Transjordan) the the political one. trespassers william (talk) 00:32, 20 July 2015 (UTC)Reply

Peran

edit

New Testament — Greek-English Lexicon

  • 202: Πέρᾱν
adv. across, beyond, over, on the other side, Mat. 4.15, 25; 19.1. Jno. 6.1, 17; ὁ, ἡ, τὸ, πέραν, farther, on the farther side, and τὸ πέραν, the farther side, the other side, Mat. 8.18, 28; 14.22, et al.
Περαία —the country beyond
Matthew
4.15 & 4.25
Greek English
πέραν beyond
τοῦ the
Ἰορδάνου Jordan
   
19.1
τὰ the
ὅρια region
τῆς -
Ἰουδαίας of Judea
πέραν beyond
τοῦ the
Ἰορδάνου Jordan
   
 
Mark
3.8
Greek English
πέραν beyond
τοῦ the
Ἰορδάνου Jordan
   
10.1
τὰ the
ὅρια region
τῆς -
Ἰουδαίας καὶ of Judea and
πέραν beyond
τοῦ the
Ἰορδάνου Jordan
   
  1. Perea —where Jesus preached (Mark 10:1 & Matt 19.1 parallel passages)
  2. Transjordan —where John the Baptist preached and baptized (John 1:28; 3:26)
  3. Transjordan —where many people lived and whom came from, to hear Jesus (Mark 3:8)

Jesus is said to have come into the borders of Judaea (in the narrower sense) through Peraea; but according to the reading of L T Tr WH, viz. καί πέραν τοῦ Ιορδάνου and (in particular that part of Judaea which lay) beyond the Jordan, Mark agrees with Matthew; (others regard πέραν τοῦ Ιορδάνου here as parallel with τῆς Ἰουδαίας and like it dependent upon ὅρια). Ἰουδαΐζω; (from Ἰουδαῖος, cf. Ἑλληνιστής (Winers Grammar, 92 (87))). Biblehub - 2449.Ioudaia

74.136.159.171 (talk) 07:44, 30 July 2015 (UTC) and 74.136.159.171 (talk) 16:12, 30 July 2015 (UTC)Reply

Thank you for this. I don't understand your points 1, 2, and 3 above - what does it refer to? "Transjordan" is never used in the Bible. I also don't think "Perea" is used, only "péran toú Iordánou". Oncenawhile (talk) 21:21, 30 July 2015 (UTC)Reply
  • Vulgate Latin Bible of St Jerome
Matthew 4.25 trans Iordanen — Transjordan
Matthew 19.1 Iudaeae trans Iordanen — Judean-Transjordan
  1. Transjordan from the Latin.
  2. Peran/Perea from the Greek —as an abbreviation of "πέραν τοῦ Ἰορδάνου" or more likely the longer "τὰ ὅρια τῆς Ἰουδαίας πέραν τοῦ Ἰορδάνου".
Perea, if coined as an abbreviation is likely modern ???
74.136.159.171 (talk) 03:10, 31 July 2015 (UTC)Reply
Thank you, this is very clear. This suggests that they are the same term, just translations of each other, and therefore should have the same article. Agreed? Oncenawhile (talk) 07:27, 31 July 2015 (UTC)Reply
Agree, If the case is made that greek Perea is a CE (common era coined) short form substitute for the longer greek Judean-Transjordan and the term 'Peraea Propria' can be clarified as the district between the rivers Hieromax on the north, and Arnon on the south (or something similar to note-2). 74.136.159.171 (talk) 13:24, 31 July 2015 (UTC)Reply
I don't understand why. It seems both ancient and modern writers overwhelmingly reserve the term Perea as short "the jewish transjordan" or "the judean transjordan" , which can only mean the greco-roman time district in relatively well defined borders; not the catch-all, wide ranging, a-historical term "transjordan". We are not in the business of confusing people between terms that evolved similarly. It'd be like merging Louisiana into Louisiana (New France). Btw where did "peraea propria" come from? trespassers william (talk) 01:40, 1 August 2015 (UTC)Reply
"peraea propria" or "proper perea" is a modern term used to specify —the greco-roman time period district with relatively well defined borders— rather then just using the term perea, which is correct, but which has become conflated with Transjordan and thus may result in confusion.
  1. Josephus described Perea as the region between the Jabbok and the Arnon rivers, east of the Jordan. note
  2. Peræa was the general name of that part of Palæstina which lay east of the river Jordan; but more usually, in a restricted sense, it signified a part only of that region, namely the district between the rivers Hieromax on the north, and Arnon on the south. note
74.136.159.171 (talk) 03:06, 1 August 2015 (UTC)Reply
I agree with this. It looks like early modern scholars recognised the different ways of using the term - see for example: [6] and [7]. Oncenawhile (talk) 07:19, 1 August 2015 (UTC)Reply
Honestly, that is one idiotic comment by Whiston: Josephus describes how the cries from within Jerusalem and the environs all echoed each others, as even the dying people joined in. And Whiston takes it literally... Now the Jerusalem and Transjordanic mountains are within sight of each other, sometimes. And obviously jews lived on both sides, so it is tempting to describe them "echoing" each other, as Josephus does. But to try and search something that is a. beyond something and b. within actual hearing distance, to account for the echo... then come up with Mount of Olives, which is just the next hill, plus pretty much where the Romans put the siege circumvallation. And he's surprised nobody made the comment before. trespassers william (talk) 14:37, 3 August 2015 (UTC)Reply
What is actually written on the Babatha and Pliny manuscripts ? "Περαία" or "πέραν τοῦ Ἰορδάνου", it is possible that Josephus coined the term and Eusebius copied him. 74.136.159.171 (talk) 04:22, 1 August 2015 (UTC)Reply

* Babatha: Greek here: περὶ πόλιν Λιουιάδος τῆς Π[εραίας … πρὸς Σαλ]ωμην καλουμένην

  • Another papyrus, 152 AD?, Greek here: κώμης Μεασων τῆς Περέας παραδεχθῆναι
  • Eusebius: Greek here, line 14, Latin avoids the term; another use here, line 28, same with the Latin,
    • Writes "in what is called today Peraea of Palestine across the Jordan", so not scraped from Josephus. More interestingly Oppenheimer concludes "Peraea had administrative function in his time...from this follows that at the beginning of the fourth century Peraea was still part of Provincia Palaestina"
      • Another editor:Iazēr.527 City of the Ammorites ten miles west at Philadelphia in the Perea of Palestine beyond the Jordan. It was made the boundary of the tribe of Gad (Latin omits this sentence), "reaching to Aroer which is opposite Rabba." Also Jeremia. It was separated to the Levites. Fifteen miles from Essebon and from it a great river flows forth to fall into the Jordan (bursts forth and is received by the Jordan).: [8]
See note 528 re Eusebius: "Usually Perea is used for Transjordan not for the specific province"
Oncenawhile (talk) 06:55, 2 August 2015 (UTC)Reply
Pliny appears to comprehend Peraea as a district of 'Greater Judea', along with {Galilee, Samaria, Idumea, 'Iudaea Propria'}. 74.136.159.171 (talk) 08:07, 2 August 2015 (UTC)Reply
re note 527: I saw, that's why I wanted to share this. At any rate it hints there was a "specific province" by this name. In note 28: "The Peraia is always translated by Jerome as Transjordan. In Byzantine times Peraia was continuous with the region of Philadelphia (K. 104:14)."
To combine the notes re Eusebius of Wolf and Oppenheimer, maybe the district disintegrated later into the 4th century, between Eusebius and Jerome. trespassers william (talk) 19:08, 2 August 2015 (UTC)Reply
Looking at Carta's maps, it appears the incorporation of territories of Agrippa II, around 100 CE, as well as some Decapolis cities, may account for both Eusebius wider use and 19th century undecidedness, and mean not the area was undefined in the 4th century as Wolf make of it. trespassers william (talk) 13:28, 4 August 2015 (UTC)Reply
Then closer to the 6th century, Stephanus of Byzantium thought it was a "village in Syria" : greek, greek plus latin. (via LSJ at Perseus site) trespassers william (talk) 16:00, 5 August 2015 (UTC)Reply
  • Two modern encycs. preferring territorial use over topographic:
    • A. NEGEV: "After Herod's death Machaerus became part of the Peraea,"
    • William Smith: "It was situated in the mountains of Arabia (πρὸς τοῖς Ἀραβίοις ὄρεσιν (5.2), and on the confines of Herod's jurisdiction and that of Aretas king of Arabia, his father-in-law, but at this time the historian expressly states that it belonged to the latter (18.6.1.), being the southern extremity of Peraea, as Pella was the northern. (B. J. 3.3.3. 4.7.5.)"
trespassers william (talk) 19:23, 2 August 2015 (UTC)Reply
  • Perea —Principal Cities: Caesarea Philippi, Bethsaida, Gadara, Jabesh-Gilead. —Cantons: Iturea, Trachonitis, and Auranitis, in the north ; Gaulonitis and Batanea in the centre ; and Perea Proper in the south. In addition to these there were ten cities known as Decapolis ; but it is not easy to determine what these particular cities were. (Geography of Palestine 1865, note p.50) 74.136.159.171 (talk) 22:11, 3 August 2015 (UTC)Reply
  • Previously in lede: "Traditionally, its limits have been considered to be the eastern bank of the Jordan River between the rivers Arnon (Wadi Mujib) in the south and Hieromax (Yarmouk River) in the north." ref:"Per.-ea,...II. generally, the portion of Israel E. of Jordan; specially, the district bet. Arnon fl. and Hieromax fl."working el scan or wayback html. Prefers a limited interpretation but seems weak. I removed it.
  • But this has only one kind of Perea, between those rivers, and no greater/proper duo: The Penny Cyclopedia. trespassers william (talk) 14:15, 6 August 2015 (UTC)Reply
  • A book with more space on the matter but incessantly jumps between all biblical periods: "Peraea is a designation sometimes given to the all country occupied by the Israelites beyond the jordan, but more properly applied to the territory laying south of mount Gilead, and almost environed by the rivers Jordan, Jabok and Arnon...", the other districts, Gaulanitis et al, are in the pages above. No inline cites.
  • James Playfair (1813). A System of Geography: Ancient and Modern. P. Hill. p. 107-110 (cf. 100-107). . trespassers william (talk) 19:55, 8 August 2015 (UTC)Reply

Pliny translation

edit

'Greater Judea' or 'Provincia Iudaea', incorporates Samaria and Idumea into an expanded territory. The district proximate to Syria is Galilee. The district proximate to 'Arabia Vero' and Egypt is Perea, a geographically rugged area separated from/by Iudaeis Iordane.
74.136.159.171 (talk) 02:40, 2 August 2015 (UTC)Reply

Pliny likely said, "Perea, is a geographically rugged district separated from the other Judean districts (Samaria, 'Iudaea Propria') by the Jordan river." 74.136.159.171 (talk) 05:00, 2 August 2015 (UTC) and copyedit 10:49, 2 August 2015 (UTC)Reply
Per Pliny, "Peraea ...is separated from the other parts of Judaea by the river Jordan Iudaeis Iordane" —'Jew's Jordan' possibly meaning our 'peraea propria' or possible transcription error of 'Iudaeae [trans/cis] Iordanen' ??? 74.136.159.171 (talk) 01:05, 2 August 2015 (UTC) and move 04:24, 2 August 2015 (UTC)Reply
Iudaea non-inclusion per the Judea (Roman province) article;

In 6 CE Judea became part of a larger Roman province, called Iudaea, which was formed by combining Judea proper (biblical Judah) with Samaria and Idumea (biblical Edom). Even though Iudaea is simply derived from the Latin for Judea, many historians use it to distinguish the Roman province from the previous territory and history. Iudaea province did not include Galilee, Gaulanitis (the Golan), nor Peraea or the Decapolis.

74.136.159.171 (talk) 02:16, 4 August 2015 (UTC)Reply
Thank for the article edits. The province wasn't built in one day. Per the indispensable Carta's Atlas: Herod Archelaus tetrarchy was converted c. 6 AD. Herod Antipas kept to his (Galilee and Perea). He was exiled 39 AD, and the territory was transferred to Agrippa I. A couple of years later he got Judaea, which stopped for a while to be managed as (sub-) province. When he died 44 AD, his merged territory was made province again, including Perea for the first time. (minus bits that went to Agrippa II). After the first revolt the province was elevated to a Procurator-controlled full province, and only after Agrippa II's death at the close of the century did his territories entered the Procurator's control.
The sentence in Judea (Roman province) freezes on the year 6 AD. What's interesting, the raison d'etre of our article, is that the borders of Hasmonean/Herodian times, and especially the Herodian internal organization seem to have remained in place into late Roman time.
trespassers william (talk) 13:04, 4 August 2015 (UTC)Reply
So the Judea (Roman province) article should be updated. (do you have an appropriate Josephus, etc. citation?)
  • Galilee and Perea, the domains of Agrippa I, were incorporated into the province upon the death of Herod Antipas in 44 AD. He had inherited them from his father and ruled over them 6 AD – 39 AD. Antipas was exiled in 39 AD and control of Galilee and Perea passed to Agrippa.
74.136.159.171 (talk) 15:23, 4 August 2015 (UTC)Reply


Per the article revision history question, "why quote twice? and why the image?". For maximum elaboration and for archival purposes, and while it may look clunky now, the future wikipedia (year 3001?) will present a more streamlined meta-references view and this info is also useful for student's reports as the original quote may be trimmed or replaced with a paraphrase.74.136.159.171 (talk) 15:23, 4 August 2015 (UTC)Reply
I don't have them sorted (at least 16 mentions!) though the Atlas does give clues as to where to look. Notice Josephus changes the borders based on historical context: There is Jabbok-Arnon and there is Pella-Machaerus, which means an additional segment on the north and maybe an area ceded on the south. What is the bulleted sentence?
So not 3001. This is the decline and fall, televised. trespassers william (talk) 18:45, 4 August 2015 (UTC)Reply
Per "Galilee and Perea, the domains of Agrippa...", this is a suggestion for updating the Judea (Roman province) article frozen on the year 6 AD. If the basic facts are correct, then just a citation is needed. It can be further developed once embedded in the article. 74.136.159.171 (talk) 19:46, 4 August 2015 (UTC)Reply


", W" are Whiston sections. ",, n" are Mason notes, all from the PACE site:
Herod Archelaus tetrarchy was converted c. 6 AD.[1] Herod Antipas kept to his (Galilee and Perea).[2] He was exiled 39 AD, and the territory was transferred to Agrippa I.[3] A couple of years later he got Judaea, which stopped for a while to be managed as (sub-)[4] province.[5] When he died 44 AD, his merged territory was made province again, including Perea for the first time.[6] (minus bits that went to Agrippa II[7] in 54 CE [8]). After the first revolt the province was elevated to a Procurator-controlled full province,[9] and only after Agrippa II's death at the close of the century did his territories entered the Procurator's control.[10]
  1. ^ , W 2 8. 1 Josephus. The Jewish War. 2..
    117 The territory of Archelaus having been marked off for a province,718 Coponius,719 a procurator720 from the equestrian order among the Romans,721 was sent.* He had received from Caesar an authority that went as far as putting [people] to death.722
  2. ^ , W 2 9. 1 Josephus. The Jewish War. 2..
    168 And when the Roman imperium1038 passed over to Tiberius the son of Iulia,1039 after the death of Augustus (who had been leader1040 of the republic1041 for 57 years plus 6 months and 2 days),1042 both Herod1043 and Philip continued still in their tetrarchies. The latter founded* a city— Caesarea—at Panias by the sources of the Jordan,1044 and in lower Gaulanitis,1045 Iulias,1046 whereas in Galilee1047 Herod [built] Tiberias1048 and, in Perea, the eponymous1049 Iulias.1050
  3. ^ , W 2 9. 6 Josephus. The Jewish War. 2..
    181 After Gaius was designated1146 Caesar,1147 he both released*1148 Agrippa from his chains and appointed* him king1149 of the tetrarchy of Philip,1150 for this man had died.*1151 But after Agrippa had arrived for his rule,1152 he stirred up through envy the desires1153 of Herod the tetrarch.1154
    182 In particular this man’s wife Herodias1155 kept goading him into a hope of kingship,1156 scolding1157 [him for] his inactivity1158 and asserting that by his not wanting to sail to Caesar1159 he was depriving himself of greater rule: “For, given that he [Caesar] had made Agrippa a king from a private citizen, would he indeed1160 hesitate1161 [to make] him one, from a tetrarch?”1162
    183 Having been persuaded1163 in these matters, Herod went to Gaius, by whom his greed was penalized1164 with exile to Spain.1165 For Agrippa had followed after him as accuser,1166 and to him Gaius added the tetrarchy also of that man [Herod Antipas].1167 And Herod, his wife sharing his banishment,1168 expired* in Spain.1169
    ,,n1164 That Antipas was exiled in 39 CE seems a necessary conclusion, and one universally accepted, from established dates in Agrippa’s career both before (e.g., arrival in the kingdom, summer of 38) and after this event.
  4. ^ ,, n718. ,, n720
  5. ^ , W 2 11. 6 Josephus. The Jewish War. 2..
    219 [Agrippa I expired in Caesarea.] He had exercised kingship for three years,1368 having been leader1369 of the tetrarchies for three additional years before that.1370...Claudius again made the kingdoms1375 a province1376
    ,, n1370 That is: the tetrarchy of Philip (2.181) from Agrippa’s release by Gaius in 37 CE (though taking possession in the summer of 38); that of Antipas from 39 (2.183); the Judean heartland from 41 to 44 (2.215). On some complexities, see Kokkinos 1998: 280-81. Ant. 19.351 gives him 4 years as king under Gaius (37-41), 3 of these over Philip’s, plus 1 over Antipas’, former tetrarchies. Although he seems to mean that 3 years were given to Philip’s tetrarchy alone, then 1 to Antipas’ (hence the 4 in total), this implies that he ruled Galilee and Perea only from 40 CE, whereas the narrative above suggests that he received Antipas’ territories when the latter was banished to Spain (39 CE; see 2.183 and notes).
    ,, n1376 “Again” is slightly misleading, since before Agrippa’s reign the Roman prefect had governed only Judea and Samaria (following Archelaus’ removal in 6 CE: 2.117), whereas Galilee, the NE territories, and Perea were under the control of the Herodian tetrarchs Antipas and Philip. Ant. 19.363 is more accurate in giving “ Judea and the whole kingdom” as the new procurator’s (“prefect’s” there) territory. This passage raises the important question of Judea’s provincial status from 44 CE.
  6. ^ , W 2 12. 8 Josephus. The Jewish War. 2..
    247 After these [events] he [Claudius] sent out* Felix1546 the brother of Pallas1547 to be procurator1548 of Judea, as well as1549 of Samaria, Galilee,1550 and Perea;1551 he shifted* Agrippa from Chalcis1552 to a greater kingdom,1553 having given to him the province1554 that had been Philip’s—this was Trachonitis and Batanea and Gaulanitis1555 —and he added the kingdom of Lysanias1556 and the tetrarchy that had been Varus’s.1557
    ,, n1549 The broader sense of the word was familiar to Roman audiences (Pliny, Nat. 5.70 [which has Galilee and Perea as partes of Iudaea, though also distinguishing them]; Tacitus, Hist. 5.6). (b) Josephus implies here that Samaria, Galilee, and Perea were new additions to Felix’s territory as procurator of Judea, whereas in fact he had the same territory as the preceding governors after King Agrippa (2.220: Claudius made “the kingdoms” or royal territories into a province). The parallel ( Ant. 20.137) has Felix dispatched simply to take charge of affairs “in Judea.”
  7. ^ , W 2 13. 2 Josephus. The Jewish War. 2..
    252 and he [Nero] added* to the kingdom of Agrippa four cities with their toparchies, Abela1584 and Iulias in Perea,1585 and Tarichea1586 and Tiberias of Galilee,1587 and for the remainder of Judea1588 he established Felix as procurator.1589
    ,,n1585 A foundation of Herod Antipas in honor of Augustus’ wife Livia (later Iulia). See the notes to “Betharamatha” at 2.59 and to “Iulias” at 2.168. The parallel ( Ant. 20.159) claims that 14 villages went with Iulias as its hinterland. The Latin translation shows considerable confusion here in reading in iturea—regione (Iturea lying in the Bekaa valley far to the N).
    ,, n1588 “The remainder of Judea” ( τὴν λοιπὴν Ἰουδαίαν)—i.e., minus these Galilean, Perean, and northern centers. This notice thus assumes a broad meaning for “ Judea”; see the note to “as well as” at 2.247.
  8. ^ , W 2 19. 2 Josephus. The Jewish War. 2..
    520 Now they considered their most excellent3158 [fighters] to be the relatives of Monobazus,3159 the king of Adiabene—Monobazus and Cenedeus;3160 after them, Niger the Perean3161 and one who had deserted to the Judeans from King Agrippa, Silas the Babylonian,3162 for he was in military service with him [Agrippa].
    ,, n3161 For Perea, see the note at 2.57 and the fuller description at 3.44-47: it was the region across the Jordan River, W of Philadelphia (mod. Amman), that was administratively part of Judea. Agrippa II had been given the city of Perean Iulias and its related villages by Nero in 54 CE (2.252; Ant. 20.159).
  9. ^ TBC
  10. ^ Sadly not in J
trespassers william (talk) 21:06, 29 August 2015 (UTC)Reply

Ptolemies, Seleucids, etc. [moved]

edit
trespassers william (talk) 01:22, 2 August 2015 (UTC)Reply

Requested move 24 May 2016

edit
The following is a closed discussion of a requested move. Please do not modify it. Subsequent comments should be made in a new section on the talk page. Editors desiring to contest the closing decision should consider a move review. No further edits should be made to this section.

The result of the move request was: Moved. A close one this. The argument about surnames is quite persuasive. Luis Amaranto Perea gets similar pageviews to the region, for example. But Cuchullain's stats showing how few viewers go through the (surname) page, indicates that few are really following that route, and most Perea people probably do want the region.  — Amakuru (talk) 20:50, 31 May 2016 (UTC)Reply



Perea (region)Perea – Perea should link to this article rather than disambiguation page as this article is the most notable. Makeandtoss (talk) 18:26, 24 May 2016 (UTC)Reply

  • Oppose: Fails WP:PRIMARYTOPIC, which does not mean "having the longest history" or "having the most historical significance in the long term". It's pretty clear, given the number of notable people with this surname, and how many of them are football players and the like, that the majority of readers are going to be thinking of the surname. However, that wouldn't necessarily make that surname the primary topic either. Often there isn't one, and we use disambiguation for a reason.  — SMcCandlish ¢ ≽ʌⱷ҅ʌ≼  16:02, 25 May 2016 (UTC)Reply
  • Support as WP:PRIMARYTOPIC in a WP:TWODABS situation. Of the two articles called just "Perea", this one receives 95.3% of the page views.--Cúchullain t/c 14:29, 31 May 2016 (UTC)Reply

The above discussion is preserved as an archive of a requested move. Please do not modify it. Subsequent comments should be made in a new section on this talk page or in a move review. No further edits should be made to this section.

Ptolemy's eastern side of the Jordan

edit

Ptolemy Geographia Book 5 Ch.15:6 - Fouth map of Asia (1482 version)

from the Jordan river: Cosmus, Livias, Callirrhoe, Gazorus, Epicaerus
from the east of the river Jordan: Cosmos. Livias. Callirrhoe. Gazorus. Epicaerus.
east of the Jordan: Cosmius, Libias, Callirhoe, Gazaros, Epicaeros

Ptolemy "describes the Peraea by a periphrasis as the eastern side of Jordan which may imply that the name [Peraea] was no longer in vogue." (Smith, William (1873). A Dictionary of Greek and Roman Geography. J. Murray. p. 533. Image of p. 533 at Google Books {{cite book}}: External link in |quote= (help)). 96.29.176.92 (talk) 15:31, 5 June 2016 (UTC) & update 01:01, 22 June 2016 (UTC)Reply

And what year was that? Makeandtoss (talk) 15:52, 5 June 2016 (UTC)Reply
Geography (Ptolemy) c.150.CE. The lead paragraph notes Eusebius § Onomasticon c.300.CE using Perea. However, Eusebius may of used terms derived from an earlier non-extant Onomasticon by Philo c.40.CE. But I am not up to date on the specifics of the matter. 96.29.176.92 (talk) 17:18, 5 June 2016 (UTC)Reply
  • Περαία —Peraia, and Peraea or Peræa: the country beyond.
  • Πετραία —Petraia, Petraea: adjective regularly used in Ptolemy's Geography when he is writing of Arabia Petraea.
  • Πέτρα —Petra: literally rocks, was the capital city of the Nabataeans.
  • Πέρα —Péra: a place further away (πέρα), in contrast to a place nearby Pélas (πέλας).

96.29.176.92 (talk) 19:12, 21 June 2016 (UTC)Reply

Septuagint East Bank

edit

Per the Septuagint c.132.BCE. The East Bank = hay·yar·dên miz·raḥ = πέραν τοῦ Ιορδάνου (Joshua 1:15 & Numbers 34:15) = trans Iordanen

"Joshua 1:15". The Septuagint Version of the Old Testament, with an English translation; and with various readings and critical notes. Gr. & Eng. S. Bagster & Sons. 1870. p. 281. Image of p. 281 at Google Books {{cite book}}: External link in |quote= (help).
  • Are there any extant quotes from Philo et al. before Pliny & Josephus ?

96.29.176.92 (talk) 19:14, 7 June 2016 (UTC)Reply

edit

Hello fellow Wikipedians,

I have just modified one external link on Perea. Please take a moment to review my edit. If you have any questions, or need the bot to ignore the links, or the page altogether, please visit this simple FaQ for additional information. I made the following changes:

When you have finished reviewing my changes, you may follow the instructions on the template below to fix any issues with the URLs.

This message was posted before February 2018. After February 2018, "External links modified" talk page sections are no longer generated or monitored by InternetArchiveBot. No special action is required regarding these talk page notices, other than regular verification using the archive tool instructions below. Editors have permission to delete these "External links modified" talk page sections if they want to de-clutter talk pages, but see the RfC before doing mass systematic removals. This message is updated dynamically through the template {{source check}} (last update: 5 June 2024).

  • If you have discovered URLs which were erroneously considered dead by the bot, you can report them with this tool.
  • If you found an error with any archives or the URLs themselves, you can fix them with this tool.

Cheers.—InternetArchiveBot (Report bug) 12:19, 9 January 2018 (UTC)Reply

More about 390-630s: Palaestina Prima

edit

It's mentioned once, w/o a source (!), that it was part of Palaestina Prima (390-630s). On that page there's not even a single mention of Palaestina Prima, and in the Livias art. it only reads that it was "included in Syria Palaestina (135), Palaestina (286) and Palaestina Prima (425)", so 35 yrs after the province was created (why, how come, what was Livias or all of Peraea part of in the meantime?), and again: unsourced! So we have enWiki-wide no sourced info on Peraea as part of Palaestina I. Not acceptable. Arminden (talk) 08:13, 3 July 2024 (UTC)Reply