Talk:Irena Pavlovic

Latest comment: 12 years ago by Vegaswikian in topic Irena Pavlović

Irena Pavlović edit

The following discussion is an archived discussion of the proposal. Please do not modify it. Subsequent comments should be made in a new section on the talk page. No further edits should be made to this section.

No consensus to move. Vegaswikian (talk) 18:21, 7 September 2011 (UTC)Reply

Irena PavlovicIrena Pavlović – 21:16, 31 August 2011 (UTC) I think we should move article to her native name Irena Pavlović. The same situation is with other sportpersons who are competing for country where their origin is not (Jelena Dokić, Zlatan Ibrahimović, Bojan Krkić, Nikola Karabatić, Aleks Marić, Csaba Szilágyi...). Pavlović compete under the France flag, but she has a Serbian or Yugoslavian orgin. Her native full name is Irena Pavlović and we usually use the native names.--Aca Srbin (talk) 13:59, 31 Augusy 2011 (CEST)

  • Oppose. She is not notable for where she was born, but as a sports figure. In the tennis news, she is "Irena Pavlovic of France" (New Zealand Herald), "French players...Irena Pavlovic" (Sydney Morning Herald), or "Irena Pavlovic, France" (Associated Press). It's the same in French: "Du côté des Françaises, Irena Pavlovic..." (RMC Sport). Kauffner (talk) 01:36, 1 September 2011 (UTC)Reply
  • Oppose: Even her own site doesn't use diacriticals, and no other reliable source seems to do so. Absconded Northerner (talk) 09:43, 1 September 2011 (UTC)Reply
  • Comment, Reliable sources in English never used a diacritice, but for articles we still using native names (Nemanja Vidić: Goal.com, Jelena Janković: WTA,Ana Ivanović: WTA...). I cited examples and for sportpersons who are competing for country where their origin is not.--Aca Srbin (talk) 11:55, 1 September 2011 (CEST)
  • Oppose - spelling rules of the country she represents in sports should take precedent over whatever the spelling is used by her parents in their native language. Vidić, Janković and Ivanović all represent Serbia internationally. Guys like Ibrahimović and Krkić are really rare exceptions (and in their cases the spelling with diacritics is evidently in use by reliable sources printed in their sporting nation's language, unlike here). Timbouctou (talk) 21:12, 1 September 2011 (UTC)Reply
  • Oppose - French citizen and professional subject, there from young age. Evlekis (Евлекис) (argue) 22:43, 1 September 2011 (UTC)Reply
The above discussion is preserved as an archive of the proposal. Please do not modify it. Subsequent comments should be made in a new section on this talk page. No further edits should be made to this section.