Comment edit

The subsection about David's first wife was very repetitive, and inconsistent in manner of reference to Bible verses (sometimes in line, sometimes as footnotes). I reworded it to remove redundancy, inconsistency and occasional non-idiomatic usage. I believe I did not change the meaning.

One question: David is said to have worn a "linen ephod". Not knowing what an ephod was, I assumed it was some kind of garment. Yet according to the cited article an ephod is a ritualistic object. I hope someone more knowledgeable than I can supply words that resolve the puzzle.

And one minor citation problem: A reference to 1 Samuel 18:18-27 was rendered as a link to just one verse, 18:27 (which happens to be represented as 18-27 on biblehub). I changed that to 18:18 (represented as 18-18). Is either URL adequate? (I admit to not having experimented to find out.)

Mdmi (talk) 02:48, 3 April 2015 (UTC)Reply

אֵפוֹד in this context is a vest (of High Priest) or garment and not a ritual object. As he was dancing, this garment showed his body(not clear what was revealed) and that is why Michal was upset.

" מה נכבד היום מלך ישראל אשר נגלה לעיני אמהות עבדיו כהגלות נגלות אחד הריקים" This is what she said to him. נגלה means reveal. --Jane955 (talk) 23:02, 25 December 2015 (UTC)Reply

Ancient copyist error? edit

The Israeli historian Moshe Yahalom wrote:“It all started when David was a young warrior. He was first a senior officer in the Saul’s army. David participated in a revolt to bring down King Saul, but the revolt failed. He then escaped and found shelter with Achish the Philistine King, who was Saul’s enemy. David worked as a mercenary for Achish. With time, David rose to power and returned to Jerusalem after Saul’s death. At this time David eliminated his competition, which included Saul’s grandsons.”Book:King David Myth or History-Hebrew

If David and Saul were rivals, then he did not marry either one of King Saul’s daughters. It is therefore very possible that Michal (daughter of Saul) was married to Adriel the Meholathite, and the Biblical scribes did not make an “ancient copyist error” when they wrote that Michal had 5 sons.--Violet24 (talk) 04:21, 22 April 2016 (UTC)Reply

Hevron or Hebron? Merav or Merab? edit

A quick Hebrew lesson to help you spell certain Hebrew words correctly. Hebrew is written from right to left. If the letter ב has a dot in the middle, it is pronounced B. If there is no dot, it is pronounced V. That is the reason that the word חֶבְרוֹן is pronounced Hevron and not Hebron. The letter ב in the name אֲבִיגַיִל does not have a dot in the middle, that is why this name is pronounced Avigail and not Abigail. Merav is the correct pronunciation instead of Merab מֵירַב. Adding a dot is called “dagesh.” (דָּגֵשׁ) Here is an example where dagesh is used and the letter turns into B: בַּיִת (house)--Violet24 (talk) 04:35, 22 April 2016 (UTC)Reply

The bible presents two stories; one fictional and one real and the scribes most likely did not make a copyist error. edit

This is very problematic in WP:s voice. Who says this? I haven't tried to check the cites, but the section gives me the impression of containing WP:OR. Gråbergs Gråa Sång (talk) 18:22, 15 July 2018 (UTC)Reply

yep Jytdog (talk) 04:09, 16 July 2018 (UTC)Reply

condense, merge and redirect edit

In my view most of this page is OR with nominal citations from the bible. This could be condensed a great deal, merged to David and redirected there. Thoughts? Jytdog (talk) 18:46, 15 July 2018 (UTC)Reply

Perhaps. All the wives have their own articles, I see no great value in this one at the moment. Gråbergs Gråa Sång (talk) 21:55, 15 July 2018 (UTC)Reply