Merger proposal edit

I propose that Qovurma be merged into Kavurma. I think that the content in the Qovurma article can easily be explained in the context of Kavurma, and the Kavurma article is of a reasonable size that the merging of Foo will not cause any problems as far as article size or undue weight is concerned. --Phonet (talk) 03:04, 2 February 2018 (UTC)Reply

I'd strongly oppose this for solid reasons. The reason I created separate articles for these is simply that there is no real evidence that there is any link between these families of dishes other than a (very distant) linguistic one, as the reference from Charles Perry, a writer who specialises both in Middle Eastern food, makes clear. He suggests that the root word was picked up at different times into various languages and then applied to a variety of families of dishes.
  • The Azeri qovurma is a lamb and herb or lamb and vegetable stew which has greatest similarities to the khoresh or ghormeh sabzi of Iran, and if merged anywhere should be merged there.
  • The kavurma in modern Turkey is a quite independent dish, referring to either a method of preserving meat a bit like pemmican and then used as a flavouring in other dishes or to a basic fried meat dish involving bits of meat and onion fried together rapidly, without added liquid. Not a stew. If you've ever had a Turkish lahmajoun with fried meat on it, well, that's often what they refer to as kavurma. It is obviously not a meat and vegetable stew.
Merging them based on a several hundred year old etymological root is like merging an Ulster Fry and Chicken fried steak with fritto misto because they both reference frying in the name, IMO.Svejk74 (talk) 12:57, 2 February 2018 (UTC)Reply
PS, if you're going to copy your rationale from the page Wikipedia:Merging, at least take the trouble to edit "Foo" out, as it tends to suggest you haven't really considered your argument.Svejk74 (talk) 13:02, 2 February 2018 (UTC)Reply

Any etymologycal connection to shawarma? edit

That article offers "Shawarma is an Arabic rendering of Turkish çevirme [tʃeviɾˈme] 'turning', referring to the turning rotisserie." Arminden (talk) 20:26, 24 December 2021 (UTC)Reply