Talk:Wild at Heart (Mexican TV series)
This is the talk page for discussing improvements to the Wild at Heart (Mexican TV series) article. This is not a forum for general discussion of the article's subject. |
Article policies
|
Find sources: Google (books · news · scholar · free images · WP refs) · FENS · JSTOR · TWL |
This article is rated Start-class on Wikipedia's content assessment scale. It is of interest to the following WikiProjects: | ||||||||||||||||||
|
Current title
editThe current title is "Wild at Heart" is acceptable, also it has a reliable source that supports that is the official title in English. As far as I have understood is allowed to use titles in English is series television of Mexico or other places where Spanish is spoken. The telenovela was dubbed into English for UK. So this in two languages, which is Spanish and English. The User:Nyanchoka arrives and changes the title without asking in the discussion of the article, considering that it was he who initiated the dispute.So he did long ago in the article "The Stray Cat" and an administrator decided to leave the title in English.--Philip J Fry • (talk) 14:08, 22 August 2015 (UTC)
Move discussion in progress
editThere is a move discussion in progress on Talk:The Color of Passion which affects this page. Please participate on that page and not in this talk page section. Thank you. —RMCD bot 11:00, 4 September 2015 (UTC)
Multiple Requested Moves
edit- The following is a closed discussion of a requested move. Please do not modify it. Subsequent comments should be made in a new section on the talk page. Editors desiring to contest the closing decision should consider a move review. No further edits should be made to this section.
The result of the move request was: Not moved - please refrain from any more RMs for at least 6 months Mike Cline (talk) 22:06, 11 October 2015 (UTC)
- Wild at Heart (telenovela) → Corazón indomable
- The Color of Passion → El color de la pasión
- The Stray Cat → La Gata (2014 telenovela)
– I request for a move for these three pages to there Spanish titles.The English titles are not so popular in English speaking countries.Additionally Televisa licences the telenovelas to international broadcasts with the Spanish names.Additionally,the Spanish titles are more common than the English titles.Based on WP:COMMONNAME,it allows common names to be used. Nyanchoka : talk to me 15:37, 3 October 2015 (UTC)
- Oppose: This has already been discussed here, and no consensus. My decision will be the same. And I gave them my reasons in the previous discussion.--Philip J Fry (talk) 18:14, 3 October 2015 (UTC)
- The main reason I decided to re-request the following moves,It's because a consensus was never reached and the previous debate had an ugly foundation.So its ethical for all the interested parties to participate not only two.If any other user pops in here I'll be here.Please lets remain civil. Nyanchoka : talk 2 me 23:58, 3 October 2015 (UTC) Nyanchoka : talk 2 me 23:58, 3 October 2015 (UTC)
- Speedy procedural close the last discussion closed 5 days ago. -- 70.51.202.113 (talk) 04:24, 4 October 2015 (UTC)
- The above discussion is preserved as an archive of a requested move. Please do not modify it. Subsequent comments should be made in a new section on this talk page or in a move review. No further edits should be made to this section.
Move discussion in progress
editThere is a move discussion in progress on Talk:Wild at Heart (telenovela) which affects this page. Please participate on that page and not in this talk page section. Thank you. —RMCD bot 15:45, 3 October 2015 (UTC) /span>]]