Talk:Tamago kake gohan

Latest comment: 3 years ago by Na4zagin3 in topic Dangers?

confusing sentence edit

In current revision [1], near end of subsection "Three examples of preparation methods", is the sentence:

Conversely, if the well is too large, the balance will be upset between the egg and too small a quantity of rice.

As I noted via inline comments in my edit, I think the last sentence in the above paragraph doesn't really make sense. Unless you make your "well" by explicitly removing rice from the bowl, the amount of rice is something you decide on before and independent of the size of the well (ie. I can make the same size of a "large" well with little or a lot of rice, given a big enough bowl). And since you mixed the egg and rice together anyway, the well isn't even there to be seen by the time you actually eat it, so even in terms of aesthetics it doesn't make sense.

I would've removed the sentence altogether, except for the fact that it counterpoints with the sentence about a too-small well leading to overflow, and that maybe someone will manage to rewrite the sentence so it is more clear. 131.107.0.81 00:36, 27 June 2006 (UTC)Reply

Trivia edit

In current revision [2], near end of subsection "Three examples of preparation methods", is the sentence:

On the 8th of August 2005 the song "kurukuru tamago gohan" was released. (Kurukuru means "thriving").

Originally the sentence was actually placed in the "Background" section but it's clearly a bit out of place with the rest of the text in that section. I edited it into its own section, but I still think the info is a bit paltry--at the very least it should say who released the song!

Dangers? edit

Dangers of eating raw eggs? Any mention of this? Gautam Discuss 02:39, 7 May 2007 (UTC)Reply

I was thinking the same, it sounds like one could get salmonellosis this way. --Stormwatch (talk) 02:50, 19 December 2008 (UTC)Reply
Infinitesimal. —Preceding unsigned comment added by 121.113.242.206 (talk) 04:13, 5 April 2010 (UTC)Reply
In Japan, a use-by date of eggs is set so that they can be eaten raw. It's typically 14 days after packing[1], while, for example, 45 days in the US[2]. Less than 5,000 people in Japan are infected each year since 2004 (Heisei 16)[3]. Na4zagin3 (talk) 16:34, 14 June 2020 (UTC)Reply

References

  1. ^ "卵の賞味期限はどれくらいですか?". タマゴQ&A 品質・保存編 (in Japanese). 日本卵業協会. 2020-07-12. Retrieved 2020-06-15.
  2. ^ "Shell Eggs from Farm to Table". Food Safety and Inspection Service. United States Department of Agriculture. 2011-04-20. Archived from the original on 2013-01-26. Retrieved 2012-09-08.
  3. ^ "病因物質別患者数の推移" (PDF) (in Japanese). Ministry_of Health, Labour and Welfare. p. 20.

Pronunciation edit

I don't know about anyone else, but I am not sure how to pronounce the transliteration "tamago kake gohan", and the Japanese "卵かけご飯" doesn't help those of us who can't read Japanese. Maybe someone who knows how to pronounce it could add an IPA pronunciation or upload a pronunciation ogg to the article? Shnizzedy (talk) 00:59, 21 March 2008 (UTC)Reply

It's pronounced tamago ka-ke gohan. Gotta love the phonetic language :) Iciac (talk) 10:21, 4 August 2009 (UTC)Reply

Why the big calorie chart? edit

Why does the big calorie consumption by nation chart belong here? It seems totally out of place. I propose it be removed. —Preceding unsigned comment added by Epsilonpilot (talkcontribs) 18:28, 3 May 2008 (UTC)Reply

I agree, especially since some of the values are unrealistic. rice doesn't contain 8.8mg of iron per 110g, 0.8mg is a more realistic value, and is the one mentioned on the rice page. Fdskjs (talk) 20:08, 26 September 2008 (UTC)Reply

Tamago bukkake edit

I added "citation needed" tags to the line '"The dish is also known in Japan as "tamago bukkake gohan", "tamago bukkake meshi"..."' because I'm given to understanding that while "bukkake" does indeed mean "splashed", no-one would ever call the dish that outside of a joke due to the term's vulgar association with pornographic acts. As such that section may be subtle vandalism or trolling, but without more authoritative sources I'll leave it intact (not to mention that I find it pretty funny). The2crowrox (talk) 09:51, 1 February 2012 (UTC)Reply

A quick google search revealed millions of results in Japanese calling it tamago bukkake gogan. "Bukkake" is actually a common word for various kinds of food. — Preceding unsigned comment added by 24.2.125.183 (talk) 18:14, 20 November 2012 (UTC)Reply

Nutrition Facts Section edit

Irrelevant, proposed for removal. This is an article about a dish, not about a dish's ingredient's nutrition facts. 71.139.1.37 (talk) 12:59, 22 June 2012 (UTC)Reply