Talk:Twilight Zone: The Movie

(Redirected from Talk:My-Ca Dinh Le)
Latest comment: 3 years ago by Martin IIIa in topic A Quality of Mercy

Badly phrased?

edit

"The second segment is a remake of the episode "Kick the Can", directed by Spielberg." "The third segment is a remake of the episode "It's a Good Life", directed by Dante." "Remake of the "Nightmare at 20,000 Feet" episode, directed by Miller."

Shouldn't that read: "The second segment, directed by Spielberg, is a remake of the episode "Kick the Can"."

As it is now, it's not clear whether the original TV episode of "Kick the can" was directed by Spielberg or not! It was not, but any reader with no knowledge of The Twilight Zone show might be confused.

The same for the other two sentences.

If only to avoid confusion...

Onaryc 18:59, 4 August 2007 (UTC)Reply

DMC102 report

edit

I removed this section as added in this edit as it appears to be unreferenced speculation by a random internet user. - Mgm|(talk) 09:43, 27 June 2006 (UTC)Reply

edit

I redid and added some more external links that pertained to ths article --Chad 09:08, 2 January 2007 (UTC)Reply

Footage of the Helicopter Accident?

edit

Does anyone have a link to the clip? Apparently it was shown in full on ABC this week, and many people seem to have seen the footage before this. A link to the clip would be good in the article. 172.200.47.202 19:02, 30 January 2007 (UTC)Reply

Nightmare at 35,000 ft ?

edit

I thought the re-made episode was named '35,000 ft? for the movie? GoodDay 18:50, 25 February 2007 (UTC)Reply

Good Life

edit

How is The Simpsons Episode a reference to this? The movie was a reference to the TV show. You can't parody an homage. Just because there is a crossover in "talent" (Nancy Cartwright) does not mean its a reference. Dkkicks 02:31, 17 June 2007 (UTC)Reply

National Geographic theme song lyrics

edit

The National Geographic Society supposedly adopted the lyrics used in this movie as "official" and had them on their website, but all the links I've found are dead. —Preceding unsigned comment added by Bizzybody (talkcontribs) 23:04, 25 July 2008 (UTC)Reply

Proof of Illiegally-Hired Child Actors

edit

The opening paragraphs of this article state that the children who died in the Vic Morrow segment were hired illegally, but I don't recall that being the case. If anyone can provide proof that this is true, please add it to this article. If not, then the statement needs to be changed. talk toSailorAlphaCentauri —Preceding undated comment was added at 18:20, 11 August 2008 (UTC)Reply

Animal House Reference?

edit

During the Vietnam part of the Landis segment, I believe that a soldier makes a reference to shooting Niedermeyer. I assume that this is a reference to Niedermeyer from Landis' Animal House, who was an ROTC student who was said to have gone on to get killed by his own troops in Vietnam. 75.121.145.8 (talk) 03:41, 1 December 2008 (UTC)Reply

Original Segment 1 Plot?

edit

It's referred to in the "Novelization" section, but not detailed there. Any one know what the the original plot was? 70.88.213.74 (talk) 23:10, 23 March 2009 (UTC)Reply

Use of Footage and Release of Film Despite Helicopter Accident

edit

Is anyone aware of any sources that describe whether there was discussion of not releasing the movie or excluding the John Landis segment because of the death of the the three actors? Additionally, are there any sources describing the circumstances of production that allowed the segment to still be completed? Were the producers "lucky" in that the helicopter sequence was the last to be filmed or were they able to creatively edit and change the segment to use their previously filmed material? —Preceding unsigned comment added by 68.6.185.21 (talk) 19:46, 4 January 2010 (UTC)Reply

Starlog or Fangoria magazine would be a good place to start looking for sources as they was much discussion on the preproduction, making and final fate of the movie there.
I remember at the time there being much talk about the film not coming because of the accident and the filmmakers attempting to collect on the insurance, but the ruling was that the film was more than 90% done, so on with the show. I maybe thinking of "Brainstorm," another movie with similar problems in that same timeframe. They were "lucky" to a degree in that the final part of this segment, the train passing the bar, was completed, but of course, the Vietnam part wasn't and so they had to "creatively edit" and jump from the explosion to the train bit. They did "change the segment" by deleting whatever the original script had for the rest of the Vietnam part. Ttenchantr (talk) 19:49, 15 June 2010 (UTC)Reply

"Time Out" segment based on Serling's "Color Scheme"?

edit

The "Time Out" segment with Vic Morrow shares some similarities with a Rod Serling novella, titled "Color Scheme", which appeared in Serling's anthology book, "The Season to be Wary". I no longer have my copy, but a reviewer at imdb, discussing Playhouse 90, provides a synopsis. The story concerns King Connacher, a white racist stump speaker, who encourages lynching of blacks. Twilight Zone-style irony has Connacher becoming black and falling prey to a lynch mob himself.

Sammy Davis, Jr. provided the idea to Serling and mentions it in his (Davis') autobiography "Yes, I Can." Serling then wrote the story as a script for Twilight Zone, but back in the 60's, that storyline was too controversial. Serling then rewrote it as a prose story. He mentions Davis' inspiration in the introduction to "The Season to Be Wary." I don't have copies of Davis' or Serling's books to reference and am going by descriptions online. If this information is correct, is the similarity between Serling's story and the segment in the movie worth noting? Just1thing (talk) 15:58, 24 July 2010 (UTC)Reply

Demonic Albino

edit

I love this descriptive of what Dan Akroyd turn into in the prologue segment, but is it based on any solid description offered by the movie makers or artistic description on behalf of the writer of the recap? --RedKnight (talk) 14:45, 4 October 2010 (UTC)Reply

I saw the movie just now: You can call it a demon if you will, monster would be also true, but it's definetly NO albino! This is stupid and nonsense. I even freezeframed the monster, and there is definetly NO hint whatsoever for an albino. So I removed the albino in the article! —Preceding unsigned comment added by 93.134.234.111 (talk) 07:56, 13 November 2010 (UTC)Reply

Dan Aykroyd opening scene

edit

The driver pulls the car by the road and passenger turns into a monster and attacks the driver, ..ok, ..however, the million dollar question is - "how" is the driver attacked? A cracking sound can be heard, thus, we can speculate a bite happens (either into neck or even nose maby). — Preceding unsigned comment added by 109.182.80.249 (talk) 04:51, 29 October 2014 (UTC)Reply

Description of Time Out

edit

The description of Time Out is poorly written and confusing. Specifically the part "With no apparent possibility of redemption or rescue, Bill sees and uselessly screams for help to his friends from the bar, who have come out to the parking lot and cannot hear his cries, nor see him or the train as it pulls away to a concentration camp, thus leaving to wonder about his whereabouts." Someone on a train to a concentration camp would have no prospect of rescue, it is not even necessary to say it. As for "redemption", that is meaningless in the context. His screaming cannot be heard because he is somewhere else. There is no reason why his friends would wonder about his whereabouts, as he was in the bar all along. As for being fragged in Vietnam, that suggests he is a American officer, not a Vietnamese civilian.Royalcourtier (talk) 02:29, 20 June 2016 (UTC)Reply

I didn't write that part, but I wrote some of the body... and I've seen the film. As I recall, his friends can hear his cries in the parking lot, but they do not see him or the train. Doc talk 12:00, 20 June 2016 (UTC)Reply
Bill wasn't an American Lt fragged by his own men. The line "I told you guys we shouldn't have shot Lieutenant Neidermeyer" wouldn't make any sense if he were Neidermeyer. For one thing, they didn't shoot Bill. For another, the soldier is clearly regretting something they'd done earlier, which led to them being lost in the jungle and running into Bill; there's no way shooting Bill could be that something. --50.0.192.101 (talk) 01:50, 24 September 2016 (UTC)Reply

A Quality of Mercy

edit

I'm removing the bit which says that "Time Out" is 'loosely based on the original Twilight Zone episode "A Quality of Mercy"'. It appears to be WP: Original research; indeed, checking the article history reveals that until an IP address editor removed it, the article said it was based on both "A Quality of Mercy" and "Death's Head Revisited". Moreover, "Time Out" and "A Quality of Mercy" aren't enough alike to suppose one is based, even loosely, on the other. Apart from sharing a theme of racism and a protagonist who involuntarily journeys across space and time, they're completely different stories, as is "Death's Head Revisited".--Martin IIIa (talk) 13:00, 16 June 2017 (UTC)Reply

I disagree. And I think you've made the case for a 'loose adaptation'. However, in the absence of a reliable source, the article is best left alone. :) Scherben808 (talk) 16:40, 7 July 2017 (UTC)Reply
By that logic, one could claim that E.T.: The Extraterrestrial is a loose adaptation of The Day the Earth Stood Still.--Martin IIIa (talk) 20:21, 19 July 2017 (UTC)Reply
Your logic is baffling. This segment has quite a lot in common with A Quality of Mercy, and possibly a few other episodes as well. Sweetfreek (talk) 23:51, 28 March 2018 (UTC)Reply
It's simple: There's a difference between an adaption and a story that merely seems to "have quite a lot in common" with another. If you honestly find that concept "baffling", you probably shouldn't be editing Wikipedia, because an adaptation is verifiable and a perceived commonality is WP:Original research, and understanding the difference between verifiable fact and original research is key to editing on Wikipedia.--Martin IIIa (talk) 02:07, 28 March 2021 (UTC)Reply
edit

Hello fellow Wikipedians,

I have just modified one external link on Twilight Zone: The Movie. Please take a moment to review my edit. If you have any questions, or need the bot to ignore the links, or the page altogether, please visit this simple FaQ for additional information. I made the following changes:

When you have finished reviewing my changes, you may follow the instructions on the template below to fix any issues with the URLs.

This message was posted before February 2018. After February 2018, "External links modified" talk page sections are no longer generated or monitored by InternetArchiveBot. No special action is required regarding these talk page notices, other than regular verification using the archive tool instructions below. Editors have permission to delete these "External links modified" talk page sections if they want to de-clutter talk pages, but see the RfC before doing mass systematic removals. This message is updated dynamically through the template {{source check}} (last update: 5 June 2024).

  • If you have discovered URLs which were erroneously considered dead by the bot, you can report them with this tool.
  • If you found an error with any archives or the URLs themselves, you can fix them with this tool.

Cheers.—InternetArchiveBot (Report bug) 04:08, 26 December 2017 (UTC)Reply