'lynching' of the US Ambassador to Libya edit

In the caption to the image of Charlie Hebdo, No. 1057 it refers to "the lynching of the US Ambassador to Libya, J. Christopher Stevens". However the article on J. Christopher Stevens contains the neither the words lynch or nor lynching. It explicitly states that "The doctors who tended to Stevens said that no visible physical wounds were found on his body and that he died from smoke inhalation, making hypoxia the cause of his death". The reference [1] is provided. How is this a lynching which is usually taken to mean hanging and involves some element of public display? 'Murder' or just 'killing' would surely be more appropriate. 212.159.76.165 (talk) 10:33, 15 August 2022 (UTC) 212.159.76.165 (talk) 10:33, 15 August 2022 (UTC)Reply

References

  1. ^ Baker, Peter; Kirkpatrick, David D.; Zway, Suliman Ali; Myers, Steven Lee (15 September 2012). Joseph, Kahn; Baquet, Dean; Drake, Monica; Sulzberger, Sulzberger; Arthur Ochs, Sulzberger Jr.; Louttit, Meghan (eds.). "Diplomats' bodies return to U.S., and Libyan guards recount deadly riot". The New York Times. Vol. CLXI, no. 74. New York City. p. A11. Archived from the original on 28 October 2012.

Bad translation edit

« Voyou » can be translated several ways in English. "Thug" is one of them, but in this context it makes no sense; the teacher was never accused of beating people up, or inciting others to beat people up, or glorying people who beat people up, or even giving the impression he wouldn't mind if people were beaten up; all of which would be legitimate pretexts for using that word in political discourse.

A more adept translation is "delinquent" - a disrespectful punk who flouts the norms of polite society. Admittedly this term is most commonly associated with young people in current English, but with a little thought we might find a more appropriate synonym. "Thug" is jarringly out of place. Laodah 22:39, 26 February 2023 (UTC)Reply

Concerns About Offensive Images and Their Impact on Muslim Community edit

In recent times, there have been concerns raised about certain images that are perceived as insulting to Muslims and promoting hatred towards their community. This discussion aims to address these concerns and explore ways to foster understanding and respect among diverse groups. The Problematic Images: Some images have been criticized for perpetuating stereotypes and biases against Muslims, which can contribute to negative sentiments and misunderstandings. Discussion Points: Impact on Communities: It's essential to acknowledge the potential harm caused by offensive images. Such visuals can reinforce stereotypes and create division among communities. Promoting Respectful Dialogue: Encouraging open and respectful discussions is vital in addressing these concerns. This can help bridge gaps in understanding and promote empathy. Media Responsibility: Media outlets and content creators should consider the potential impact of their visuals on various communities and strive for inclusivity and fairness. Educational Initiatives: Promoting education about different cultures and religions can be an effective way to counter stereotypes and promote tolerance. Conclusion: Addressing concerns about offensive images and their impact on the Muslim community is an important step in fostering a more inclusive and respectful society. Open dialogue and education can contribute to greater understanding and harmony among diverse communities. Typescriptgopher (talk) 16:41, 5 October 2023 (UTC)Reply

Please see WP:NOTCENSOR: "Wikipedia may contain content that some readers consider objectionable or offensive‍—‌even exceedingly so. Attempting to ensure that articles and images will be acceptable to all readers, or will adhere to general social or religious norms, is incompatible with the purposes of an encyclopedia." Loksmythe (talk) 18:55, 5 October 2023 (UTC)Reply