Expand

edit

We need to expand it more.-- 说!贡献 Chat with Tdxiang on IRC! 09:58, 11 April 2006 (UTC)Reply

Regarding the name

edit

Since Chinese surnames with two syllables are not unheard of, am I correct in assuming that 歐陽 is his surname and 震華 his given name? Also, I've seen his name written as both Bobby Au Yeung and Robert Au Yeung. Which one should be considered more correct? Tasnu Arakun (talk) 19:30, 3 August 2008 (UTC)Reply

edit

Hello fellow Wikipedians,

I have just modified one external link on Bobby Au-yeung. Please take a moment to review my edit. If you have any questions, or need the bot to ignore the links, or the page altogether, please visit this simple FaQ for additional information. I made the following changes:

When you have finished reviewing my changes, you may follow the instructions on the template below to fix any issues with the URLs.

This message was posted before February 2018. After February 2018, "External links modified" talk page sections are no longer generated or monitored by InternetArchiveBot. No special action is required regarding these talk page notices, other than regular verification using the archive tool instructions below. Editors have permission to delete these "External links modified" talk page sections if they want to de-clutter talk pages, but see the RfC before doing mass systematic removals. This message is updated dynamically through the template {{source check}} (last update: 5 June 2024).

  • If you have discovered URLs which were erroneously considered dead by the bot, you can report them with this tool.
  • If you found an error with any archives or the URLs themselves, you can fix them with this tool.

Cheers.—InternetArchiveBot (Report bug) 17:00, 22 July 2017 (UTC)Reply

If possible, someone should move the page to "Bobby Au-Yeung"

edit

I tried it, but it says a page with that spelling already exists or it's not valid. Here the explanation:

Misspelled: Mistake in spelling of his double surname: Look William Kwai-sun Chow-Hoon as example.

Only a two syllable given/first name doesnt capitalize the second syllable of the first name.

A double surname are still two seperate names (Au and Yeung), while the first name Tsan-wah=Tsanwah, its one name, like Tsai Ing-wen, Ing-wen=Ingwen.

You can also look at Jin Au-Yeung as example. --Alleingänger (talk) 12:06, 13 August 2023 (UTC)Reply

You seem to be mistaken. Au-yeung is not a double surname, it is a Chinese compound surname, which is a single surname composed of two or more syllables. How we should deal with the spelling of his surname should ultimately boil down to how he and reliable sources spell his name. _dk (talk) 00:06, 14 August 2023 (UTC)Reply