This article is within the scope of WikiProject France, a collaborative effort to improve the coverage of France on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.FranceWikipedia:WikiProject FranceTemplate:WikiProject FranceFrance articles
This article is within the scope of WikiProject Germany, a collaborative effort to improve the coverage of Germany on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.GermanyWikipedia:WikiProject GermanyTemplate:WikiProject GermanyGermany articles
This article is within the scope of WikiProject Judaism, a collaborative effort to improve the coverage of Judaism-related articles on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.JudaismWikipedia:WikiProject JudaismTemplate:WikiProject JudaismJudaism articles
Latest comment: 4 years ago2 comments2 people in discussion
Amkgp, I just finished this translation and there were large sections that were Blockquotes from other people's work. I provided an English translation but also the original French from the FR Wiki article. Should I delete the original French and leave the English, or provide them both back to back? Bkissin (talk) 20:11, 29 October 2020 (UTC)Reply
Bkissin, I think its OK as per WP:COPYWITHIN. Also, WP:NFCCEG says that Brief quotations of copyrighted text may be used to illustrate a point, establish context, or attribute a point of view or idea. In all cases, an inline citation following the quote or the sentence where it is used is required. Copyrighted text that is used verbatim must be attributed with quotation marks or other standard notation, such as block quotes. For proper clarifications, you may seek help at Teahouse. ~ Amkgp💬20:22, 29 October 2020 (UTC)Reply