Menu from Tengu edit

I removed the advert warning from that link. The article describes a kind of cuisine; a typical menu is valuable. --Ori.livneh 22:04, 23 July 2006 (UTC)Reply

The first kanji in "izakaya" carries the meaning "to be" rather than "to remain". "remain" is a different kanji and different word. But, thought it was too insignificant to change myself... —Preceding unsigned comment added by 65.189.49.183 (talk) 03:16, 26 November 2007 (UTC)Reply

Menu Link Wrong edit

The Shirokiya chain picture menu link is dead. The link to all chain members is: http://www.monteroza.co.jp/monte/gyotai/

A few menu pages from the above link:
http://www.monteroza.co.jp/monte/gyotai/sirokiya/sirokiya_all_food.html
http://www.monteroza.co.jp/monte/gyotai/uotami/uotami_all_food.html
http://www.monteroza.co.jp/monte/gyotai/wara/wara_all_food.html
http://www.monteroza.co.jp/monte/gyotai/tukinoutage/tukinoutage_all_food.html

"Pub" edit

I offer "pub" as possible translation for "izakaya". Not a great translation, but maybe it's a "best fit" translation. The connotations of the English word "pub", for me, include: a social place, informal, and serving food but not from a huge menu (not a place for salads or crêpes suzette!) Maybe someone can consider working it into the article someplace, or maybe something like "somewhat like the British tradition of pubs, as opposed to formal cocktail lounges, or "bars" that are actually night clubs".) It's just a thought I had. —sburke@cpan.org (talk) 22:08, 22 November 2012 (UTC)Reply

I request you to please read up on Wikipedia's policy on original research in particular WP:SYNTH. JoshuSasori (talk) 03:43, 21 December 2012 (UTC)Reply

Multiple issues? edit

It's ridiculous, lazy, and stupid to list "multiple issues" with an article instead of just fixing the damn issues. If you aren't going to fix the issues, just leave the annoying "issues" tags off the article. — Preceding unsigned comment added by 98.20.255.246 (talk) 14:22, 8 March 2014 (UTC)Reply

Article for Improvement: expand food, add as contents for film/novel edit

I read ja:居酒屋&oldid=58304019 dated 20 January 2016 if there be anything to source and add for improvement here; thought sub-section "日本の居酒屋 (izakaya in Japan)" would be of help though it is very subjective without much reference; the history part is interesting at least.

  • New sub section. novels and films with TV drama. Izakaya is not the main scene, though as background how Japanese people image what izakaya means in their life, and could be devided into;
  1. novels. Izakaya Chōji, Momotarō-zamurai, Onihei Hankachō, On'yado Kawasemi.
  2. TV drama. Yamada Yoji#Tora-san series, Aibō.
  3. adaptations - films Izakaya Chōji, On'yado Kawasemi, Yamada Yoji#Tora-san series.
  4. adaptations - TV jidaigeki series staged in Edo period, such as Momotarō-zamurai, Onihei Hankachō, Ōoka Echizen, On'yado Kawasemi.

I suggest to expand the food section in this article, with some research. Or is it too minute? Categorize typical food menu into several groups by how they are cooked: the common way the menu book is presented, and I guess they are ordered by how fast they are served.

  1. kawakimono as starter; kakinotane (kakipī), peanuts, sakiika.
  2. cold dish; sashimi, edamame and tsukemono could be included here with hiyayakko. Add morokyū cucumber with miso, potato salad, sliced tomato. Shiokara and sunomono.
  3. nimono stew and pot; nikomi and oden as they prepare ahead. Nabe is cooked by order.
  4. agemono deep fried; fried potato in shoestring or sectioned, isobeage, karaage, kawaebi, korokke (crocette), tenpura.
  5. yakimono grilled /char broiled food; ikayaki, kushiyaki (including beef vegitable and mashroom), satumaage, sausage, yakiton (pork), yakitori, yakizakana.
  6. pasta; Japanese napolitan spagetti, gratin, yakimeshi (chāhan). not necessarily put as a single category on menus, actually.
  7. oshokuji (means carbohydrate to finish your dinner). ochazuke, onigiri, gohan with misoshiru, soba, udon. yakionigiri is often included here.
  8. desert; rather new to izakaya menu, with more female customers come to izakaya.--Omotecho (talk) 22:34, 26 January 2016 (UTC)Reply
@Omotecho: Expansion of the food section in this way would give a thorough discussion of the subject. It is a great idea. My only caution would be to have adequate sourcing for each item or group of items. If a claim is being made that a particular type of item is served at these establishments, then a source should state that explicitly. --NickPenguin(contribs) 01:06, 28 January 2016 (UTC)Reply
Nick, thank you for your insight, and yes, sourcing. Actually, I asked at my favorite izakayas whether I could take picture of their menu, in eight groups of food as I stated above, though they wished to keep theirs to themselves as they change the food constantly. Will keep trying research on the web anyway, for those izakaya I have been and familiar with what they offer. --Omotecho (talk) 06:51, 21 April 2016 (UTC)Reply
Created a new subsection for Literarure, TV drama and Film; and I partly translated from wikipedia in japanese. It lacks more concrete discussion into how izakaya in media reflects what Japanese people images for izakaya (not sure if the topic will extend), and comparing Tora-san series by Yamada Yoji with Izakaya Chōji could be an idea. I roughly outlined similar eateries to izkaya, chaya (chamise) and meshiya. Any idea what adequate reference/sourcing would be better when I group menus into eight category? Menu book used at izakaya maybe? --Omotecho (talk) 17:13, 6 February 2016 (UTC)Reply
Here is a Video on YouTube of a couple going to a Izakaya.FusionLord (talk) 18:18, 19 March 2016 (UTC)Reply
Thank you, FusionLord, that video is so good, showing what you can expect at an izakaya with open kitchen called teppanyaki. --Omotecho (talk) 06:51, 21 April 2016 (UTC)Reply

History section edit

The history section seems rather underdeveloped. There is brief mention of Japanese drinking culture and the growing popularity of sake as a consumer good in the 18th century, and then the section skips ahead to 1962. It could use some fleshing out. Dimadick (talk) 13:01, 22 April 2016 (UTC)Reply

Citation needed; rice and sake/alcohol drinks are not taken at the same time. edit

As far as I've seen among Japanese, most people do not take rice with any alcohol drinks at the same time, and that includes sake, beer or any other. Any citation do you find? The sentence I wish to discuss is: "For the most part, the Japanese do not eat rice or noodles (shushoku – "staple food") at the same time as they drink alcohol, since sake, brewed from rice, traditionally takes the place of rice in a meal." There are izakayas that group those rice and noodle menu as "oshokuji" to be offered to round up the meal, in particular rice including ochazuke or onigiri/omusubi, noodles including soba, ramen or udon. The term oshokuji might have been adopted from formal Japanese dining kaiseki ryori, but I don't have any reference to be sure. --Omotecho (talk) 18:27, 23 April 2016 (UTC)Reply