Talk:Isaiah Scroll

Latest comment: 2 years ago by Adam Cuerden in topic Featured picture scheduled for POTD


More about the contents?

edit

I believe it would be good if the article got in more details about the contents of the scroll --TiagoTiago (talk) 22:02, 7 October 2009 (UTC)Reply


Maid or Maiden?

edit

I'm curious as to whether this version of 'Isiah' says that the Messiah will be born of a virgin, as the Greek Septuagint says, or merely a young woman, as the Hebrew version says. It occurs to me that it is POSSIBLE that the Septuagint preserves the words/meaning of the ORIGINAL Hebrew manuscripts. USER: Draxacoffilus —Preceding undated comment added 09:09, 3 June 2018 (UTC)Reply

It reads "Almah" exactly as the Masoretic text does (the entire scroll is digitized, you can see it for yourself if you like...). But that's besides the point... You misunderstand that nature of the controversy to which you are referring. The argument is not over whether or not "Almah" is the original readings but rather, over what the word "almah" itself means. The Septuagint translates it as parthenos which from the perspective of secular classicists (or more polemically minded Jews) is somewhat more ambiguous then the word "maiden" to which you refer (let alone the word "virgin"). Needless to say this particular point of controversy is seldom addressed as both sides cannot seriously be considered impartial. -- 04:25, 5 January 2019‎ 96.233.134.156
13 He said, “Listen now, house of David. Is it not enough for you to try the patience of men, that you will try the patience of my God also? 14 Therefore the Lord Yahweh himself will give you a sign. Behold, the virgin will conceive, and bear a son, and shall call his name Immanuel... ” Translation in: http://dssenglishbible.com/isaiah%207.htm#_ftn1 — Preceding unsigned comment added by 201.253.52.159 (talk) 07:43, 6 February 2020 (UTC)Reply

Poor English

edit

Perhaps someone can edit and fix the grammar, like "brought to" errors in this article. One example: "The three scrolls were brought to an antiques dealer in Bethlehem for appraisal."

AI handwriting study

edit

Artificial intelligence based writer identification generates new evidence for the unknown scribes of the Dead Sea Scrolls exemplified by the Great Isaiah Scroll (1QIsaa) Mapsax (talk) 02:36, 23 April 2021 (UTC)Reply

edit

Hello! This is to let editors know that File:The Great Isaiah Scroll MS A (1QIsa) - Google Art Project.jpg, a featured picture used in this article, has been selected as the English Wikipedia's picture of the day (POTD) for November 8, 2022. A preview of the POTD is displayed below and can be edited at Template:POTD/2022-11-08. For the greater benefit of readers, any potential improvements or maintenance that could benefit the quality of this article should be done before its scheduled appearance on the Main Page. If you have any concerns, please place a message at Wikipedia talk:Picture of the day. Thank you! Adam Cuerden (talk)Has about 7.9% of all FPs 13:24, 1 June 2022 (UTC)Reply

The Isaiah Scroll, designated 1QIsaa and also known as the Great Isaiah Scroll, is one of the seven Dead Sea Scrolls that were discovered by Bedouin shepherds in 1946 from Qumran Cave 1. The scroll is written in Hebrew and contains the entire Book of Isaiah from beginning to end, apart from a few small damaged portions. It is the oldest complete copy of the Book of Isaiah, being approximately 1000 years older than the oldest Hebrew manuscripts known before the scrolls' discovery. 1QIsaa is the only scroll from the Qumran Caves to be preserved almost in its entirety.

Photograph credit: Google Art Project/Israel Museum

Recently featured:

Hopefully we can get that looking a bit better. Adam Cuerden (talk)Has about 7.9% of all FPs 00:44, 2 June 2022 (UTC)Reply