Talk:Sing and Play

(Redirected from Talk:Chang You)
Latest comment: 7 years ago by SSTflyer in topic Requested move 12 June 2016

Requested move edit

The following discussion is an archived discussion of the proposal. Please do not modify it. Subsequent comments should be made in a new section on the talk page. No further edits should be made to this section.

The result of the proposal was moved to Changyou (album). --BDD (talk) 16:39, 25 April 2013 (UTC) (non-admin closure)Reply

Scenic TourChang you – I am not convinced that Chang you (唱遊) translates to Scenic Tour. Also, Scenic Tour refers to the 1998-99 concert tour of Faye Wong. There is no official English title for this Chinese album. Rather the Chinese title translates to "singing game", according to Microsoft Bing Translator. Even when commonly used by Faye fans, I cannot find reliable sources that uses "Scenic Tour" except China Post, which I don't think is reliable enough, as it is the 2010 article referring to the 1998 album. (I guess that China Post must have used Wikipedia for English translations.) I used Google, and nothing else found. George Ho (talk) 04:22, 18 April 2013 (UTC)Reply

  • Comment - wikt:遊 means tour and game, so it's a pun, and no reason to separate changyou given that it is a commonish term and generic album title in Chinese. But then that clashes with Changyou (the company). Given that the Scenic Tour tour is also changyou in Chinese Scenic Tour isn't too bad - despite the lack of any official evidence from EMI, but Changyou (Faye Wong album) would be better. Seems very odd that China's most famous singer has no official website. In ictu oculi (talk) 05:58, 18 April 2013 (UTC)Reply
No sorry, can't support that given lack of English sources for any name. If we're going to have brackets lets use them to help readers Changyou (Faye Wong album), "Faye Wong" is the most recognisable way to find it. In ictu oculi (talk) 10:23, 18 April 2013 (UTC)Reply
The above discussion is preserved as an archive of the proposal. Please do not modify it. Subsequent comments should be made in a new section on this talk page. No further edits should be made to this section.

Requested move 9 May 2016 edit

The following is a closed discussion of a requested move. Please do not modify it. Subsequent comments should be made in a new section on the talk page. Editors desiring to contest the closing decision should consider a move review. No further edits should be made to this section.

The result of the move request was: No consensus. If someone wants to propose Sing and Play as an alternative, go ahead, but I don't see a consensus here.  — Amakuru (talk) 20:34, 21 May 2016 (UTC)Reply



Chang YouChang You (album) – Or previous title, Changyou (album). The "(album)" was removed without discussion. Statistics prove that the website article is more viewed than the pop album article. The current title must redirect to Changyou, the disambiguation page. As for English titles, the previous RM proves that the English titles may not be suitable as article titles. George Ho (talk) 19:54, 9 May 2016 (UTC)Reply

  • @Timmyshin: SSTflyer 05:46, 10 May 2016 (UTC)Reply
  • Oppose Completely unnecessary. Essentially a WP:TWODABS situation, adding a disambiguation word doesn't help anybody. There's a hatnote already, people looking for the website can navigate to that article with 1 click, the same number of clicks as if "Chang You" redirects to a dab page. Why make things more difficult? And the possibility of mislinking is very slim, who would use Chang You to link the website? Timmyshin (talk) 06:18, 10 May 2016 (UTC)Reply
@Timmyshin: This book uses "Shenzhen ChangYou Plastic Products Co Ltd" to distinguish itself from Changyou.com, a multiplayer game website. Another book refers to that MMPORG website; "ChangYou" and "Changyou.com" are interchangeably used. George Ho (talk) 20:40, 10 May 2016 (UTC)Reply
  • "ChangYou" =/= "Chang You". Using "Chang You" to refer to ChangYou.com would be like using "You Tube" to refer to "YouTube.com", possible but quite unlikely. Timmyshin (talk) 20:44, 10 May 2016 (UTC)Reply
  • Again we are talking about "Chang You" not "Changyou". "Changyou" is also a dab page. Unless you are able to show the other topics are known as "Chang You" (with a space) then they are irrelevant to this discussion. Timmyshin (talk) 21:00, 10 May 2016 (UTC)Reply
  • Alternatively move to Sing and Play, which currently redirects to this article. (Though this title is potentially more ambiguous). Timmyshin (talk) 21:09, 10 May 2016 (UTC)Reply
As I said, English titles may not be suitable, and I'm not proposing any English title at this time. George Ho (talk) 21:13, 10 May 2016 (UTC)Reply
  • "Sing and Play" + "Faye Wong" = 3280 Ghits, "Chang You" + "Faye Wong" = 2080 Ghits, "Changyou" + "Faye Wong" = 1050 Ghits. Seems like it's an OK alternative. Timmyshin (talk) 00:19, 11 May 2016 (UTC)Reply
  • If you combine the results of "Chang You" and "Changyou", the total sums up to 3130 Ghits, but that includes Wikipedia. Detract "Wikipedia": you get "Sing and Play" + "Faye Wong" = 2690, "Changyou" + "Faye Wong" = 747, "Chang You" + "Faye Wong" = 1860. Combine the latter two; you get 2607. "Scenic Tour" + "Faye Wong" = 4000+, but 2000 more if you include "98-99", which includes results of the 98-99 concert. Results of "Song Tour" is less than 150. Results of "Love Life" is 5300+, but it includes Faye's personal life, including her relationships. If you are desperate to use the English name, propose it then. George Ho (talk) 02:38, 11 May 2016 (UTC)Reply
  • Move to Sing and Play. Redirect joined-up Changyou & ChangYou to the website, as the primary topic, with a {{Redirect}} hatnote there. Maybe redirect two-word Chang You here, in which case also give a hatnote. Delete the disambiguation page as unnecessary for now. – Fayenatic London 08:38, 13 May 2016 (UTC)Reply

The above discussion is preserved as an archive of a requested move. Please do not modify it. Subsequent comments should be made in a new section on this talk page or in a move review. No further edits should be made to this section.

Requested move 12 June 2016 edit

The following is a closed discussion of a requested move. Please do not modify it. Subsequent comments should be made in a new section on the talk page. Editors desiring to contest the closing decision should consider a move review. No further edits should be made to this section.

The result of the move request was: moved as proposed. SSTflyer 02:46, 20 June 2016 (UTC)Reply



Chang YouSing and Play – most frequent title in English sources, see above. Personally, I got to know this album as Scenic Tour, but that seems to be both inaccurate and a minority usage. – Fayenatic London 21:18, 12 June 2016 (UTC)Reply

  • Let's exclude overall Google results. I narrowed down to specific sources. 2003 book uses the English name; so do this book and SCMP. The current title is... unfortunately, seldom used since Billboard in the late 1990s. Other sources like Billboard use other titles. Unfortunately, the sources are scarced. Per WP:DIVIDEDUSE, probably no objection to Sing and Play as the least surprising possible title. George Ho (talk) 22:16, 12 June 2016 (UTC)Reply

The above discussion is preserved as an archive of a requested move. Please do not modify it. Subsequent comments should be made in a new section on this talk page or in a move review. No further edits should be made to this section.