Talk:Adib Pishavari

Latest comment: 1 year ago by Mhhossein in topic Copyediting

Tazi language edit

In Persian Tazi mean Arabic, what you mean in this context? I changed TAZI to ARABIC and you User:Mhhossein invite me discuss before, Ok i can't find this language Tazi in ENWIKI help me! DRIS92 (talk) DRIS92 (talk) 05:24, 21 February 2023 (UTC)Reply

Hi @DRIS92, why did you want to change Arabic to Tazi? Why should it happen when the used sources say something else? Neither could I find a page on 'Tazi' as a language. Mhhossein talk 05:38, 21 February 2023 (UTC)Reply
Hi dear, you know Tazi was the equivalent of Arabic in past Iran, in an English text tazi is bizarre and without any meaning. the source is in Persian The Center for the Great Islamic Encyclopedia (in Persian)
why Farsi language translated to Persian?
"when the used sources say something else?" as your believe. DRIS92 (talk) DRIS92 (talk) 07:22, 21 February 2023 (UTC)Reply
source لغت پارسی و تازی
parsi and tazi languages (translating by same words)
Persian and Arabic languages (by real equivalent)
parsi>farsi>>Persian
Tazi>arabi>>Arabic
[1]
[2]
[3]
[4]
DRIS92 (talk) DRIS92 (talk) 08:40, 21 February 2023 (UTC)Reply

@MhhosseinI fin it: Tazi his link have some problem [5] * Tāzīg/Tāzīk/Tāzī, the word for "Arab" in Sasanian Persia DRIS92 (talk) 07:31, 21 February 2023 (UTC)Reply

Hello @Mhhossein 'He has 370 Arabic and 4,200 Persian verses' what you think about thatDRIS92 (talk) 06:53, 22 February 2023 (UTC)Reply

@DRIS92: Please note that we'd better try to build consensus on the talk page instead of reverting. It was not easy to understand your comment, but I think you should consider that Original research is not accepted in Wikipedia. Can you find a reliable source saying Adib Pishavari had works in Tazi? Thanks. --Mhhossein talk 17:11, 22 February 2023 (UTC)Reply
@user:Mhhossein Hear you are Iranica It is already referred to in the text if you pay attention, on this link, second paragraph, "4,200 Persian and 370 Arabic verses" and not in Tazi language. DRIS92 (talk) 17:29, 22 February 2023 (UTC)Reply
Good, I am still curious why 'Tazi' was used in the Farsi source. Thanks anyway. --Mhhossein talk 17:31, 22 February 2023 (UTC)Reply
Merci dear DRIS92 (talk) 07:09, 25 February 2023 (UTC)Reply

Copyediting edit

@Mhhossein, The early life section mentions According to some, could you please clarify who are these some? Historians, scholars, who? Thanks. ─ The Aafī (talk) 06:13, 4 March 2023 (UTC)Reply

Adib's father was killed along with his numerous relatives during [clarification needed] the British and the Afghan tribes. ─ The Aafī (talk) 06:20, 4 March 2023 (UTC)Reply
Dear TheAafi. The According to some in the 'early life' section was taken from this source which does not identify whom is meant by 'some'. As for the second point, the source reads " During his youth, his father and numerous relatives were killed in the border wars between the British and the Afghan tribes." What should be clarified? --Mhhossein talk 07:50, 4 March 2023 (UTC)Reply