Talk:Saturiwa (chief)

Latest comment: 16 years ago by Dalbury in topic Article move

Article move

edit

I moved the article to the 'Saturiwa' because that name is commonly used to refer to the tribe as well as the man. The previous spelling appears to have been a typo, as the name appears as 'Saturioua', 'Satourioua' and 'Saturiba' as well as 'Saturiwa', but I do not see 'Satouriona' used anywhere. -- Donald Albury 20:16, 11 February 2008 (UTC)Reply

I got the previous spelling from a book of the plates by Le Moyne. I may have misspelled it, or they may have. But at any rate Saturiwa is a better title, it does seem to be much more common.--Cúchullain t/c 20:35, 11 February 2008 (UTC)Reply
An 'n' for a 'u'. Some typefaces make it easy to switch them. 'Saturioua' looks like the French spelling. 'Saturiba', which I found on a one-sentence stub, may be Spanish. I want to write up more on the "tribe." This business of the Spanish recording the same name for a chiefdom, the largest town in the chiefdom and the chief, which seems to reflect the practice of the Indians, makes it confusing. -- Donald Albury 16:36, 12 February 2008 (UTC)Reply