Talk:Gyong language

Latest comment: 3 years ago by Usernamekiran in topic Requested move 8 August 2020

Requested move 8 August 2020 edit

The following is a closed discussion of a requested move. Please do not modify it. Subsequent comments should be made in a new section on the talk page. Editors desiring to contest the closing decision should consider a move review after discussing it on the closer's talk page. No further edits should be made to this discussion.

The result of the move request was: moved per consensus by the bros. —usernamekiran (talk) 20:44, 15 August 2020 (UTC)Reply



Kagoma languageGyong language – Requesting on behalf of Kambai Akau, who was having some trouble formatting the request. Their justification was: "Gyong" is the native and most acceptable name, with "Kagoma" being the exogenous name.. signed, Rosguill talk 15:41, 8 August 2020 (UTC)Reply

Thanks! Sir Rosguill. Camy (talk) 15:43, 8 August 2020 (UTC)Reply

  • Oppose, at least under this rationale. Article names are chosen on the basis of what name is used most commonly in English-language reliable sources (WP:COMMONNAME). That's why, for instance, we have articles titled German language, Spanish language and Swahili language, not Deutsch language, Español language and Kiswahili language. Based on the RS I was able to find, "Kagoma language" is the more common name in English. If more English-language reliable sources can be found that primarily use "Gyong", I would reverse my vote. signed, Rosguill talk 15:46, 8 August 2020 (UTC) 21:21, 8 August 2020 (UTC)Reply

Here! Sir Rosguill. Please take a look at the page again. I have updated it with citations showing that "Gyong" is the current form used in English at least since the past two years. Even Ethnologue International has switched from the use of "Kagoma" to "Gyong". I hope I have been able to convince you?! Camy (talk) 18:04, 8 August 2020 (UTC)Reply

  • Support. The bibliography at Glottolog [1] isn't of much help as the entries there – most German and none recent – seem split between Kagoma and one or another variant of Gyong. But if Ethnologue have now changed to Gyong [2] then that's as clear an indication as we can get here that we probably should as well. I see almost no literature in English, so it's really difficult to argue for a common name. – Uanfala (talk) 21:17, 8 August 2020 (UTC)Reply
  • Support – striking my previous vote, the additional sources would indeed suggest that Gyong is as-or-more commonly used as Kagoma in English. Also, no need to call me sir, we're all colleagues here. signed, Rosguill talk 21:21, 8 August 2020 (UTC)Reply

Thanks for the support! Uanfala. Camy (talk) 23:36, 8 August 2020 (UTC)Reply

Okay, bro. (if this is okay by you... lol) Thanks for the support! Rosguill. Camy (talk) 23:38, 8 August 2020 (UTC)Reply


The discussion above is closed. Please do not modify it. Subsequent comments should be made on the appropriate discussion page. No further edits should be made to this discussion.