Talk:Emperor Go-Kashiwabara

Latest comment: 16 years ago by Ooperhoofd in topic Transliteration

Transliteration edit

  • Bunki 1 (1501): The former Shogun "Yosi moura" was exiled; and he retired then in the province of Souwa, and he lived in exitle in the home of the daimyo of that han. He changed his name to Ashikaga Yoshitada. He had many of the world with him, and he summoned all the military forces of the western empire to come to his aid. Hosokawa Masamoto was made master of all the provinces which encircled the Kinai.[1]
  • Bunki 2, in the 7th month (1502): Minamoto-no "Yosi taka" was elevated to the 2nd tier of the 4th class kuge officials; and he expressed thanks to the emperor for that honor. In the same month, the name of [Ashikaga] "Yosi taka" was changed to that of "Yosi soumi".[2]
Can you figure out how to convert this 1834 transliteration into personal names and a place name with a more conventional spelling?
Ooperhoofd 21:41, 12 June 2007 (UTC)Reply

References

  1. ^ Titsingh, I. (1834). Annales des empereurs du Japon, p. 364.
  2. ^ Titsingh, p. 365. [1834 transliteration, conventional spelling unknown]