Requested move edit

See Talk:Low Germanic languages#Requested moves. ― j. 'mach' wust | 15:26, 20 June 2006 (UTC)Reply

Another case in point. 1 result [1] for the current name compared to [2] for East Low German.

What does it mean? edit

Hi there, I don't understand this point: "Mecklenburgisch-Pommersch (eastern parts; part of the Pommersch dialect group)". What does it actually mean? The eastern parts of "Mecklenburgisch-Pommersch" belong to the "Pommersch dialect group", e. g. are some type of Pommerian Low German or does it mean that the whole Mecklenburgisch-Pommersch can be seen as part of the Pommerian dialects? By the way I only know "Mecklenburgisch-Vorpommersch", is it that what you mean? The East Low German dialects spoken today in that region are Mecklenburgisch-Vorpommersch (which hasn't much in common with all the other Pommerian dialects) and (don't know if it still exits) "Mittelpommersch" (don't know the English name, I'm afraid). Mecklenburgisch and Vorpommersch are very similiar, there are only few differences. --89.53.39.146 18:06, 23 March 2007 (UTC)Reply

Link Fix needed edit

I've just changed Mecklenburgisch-Pommersch into Mecklenburgisch-Vorpommersch. First of all I'm afraid, that there is no link longer, but the dialect Mecklenburgisch-Pommersch doesn't exists. For all of those you understand a bit of German I explained it here [3]. I would suggest that the whole article Mecklenburgisch-Pommersch should be moved to Mecklenburgisch-Vorpommersch. Then we should do the linking. --89.53.60.91 21:11, 3 April 2007 (UTC)Reply

Subsection on Pomeranian dialects edit

There is a subsection on Pomeranian dialects. Dialect boundaries such as the ones at http://titus.uni-frankfurt.de/didact/karten/germ/deutdin.htm are quite different from the border of Pomerania.Sarcelles (talk) 20:30, 28 July 2017 (UTC)Reply

External links modified edit

Hello fellow Wikipedians,

I have just modified one external link on East Low German. Please take a moment to review my edit. If you have any questions, or need the bot to ignore the links, or the page altogether, please visit this simple FaQ for additional information. I made the following changes:

When you have finished reviewing my changes, you may follow the instructions on the template below to fix any issues with the URLs.

This message was posted before February 2018. After February 2018, "External links modified" talk page sections are no longer generated or monitored by InternetArchiveBot. No special action is required regarding these talk page notices, other than regular verification using the archive tool instructions below. Editors have permission to delete these "External links modified" talk page sections if they want to de-clutter talk pages, but see the RfC before doing mass systematic removals. This message is updated dynamically through the template {{source check}} (last update: 18 January 2022).

  • If you have discovered URLs which were erroneously considered dead by the bot, you can report them with this tool.
  • If you found an error with any archives or the URLs themselves, you can fix them with this tool.

Cheers.—InternetArchiveBot (Report bug) 16:47, 11 December 2017 (UTC)Reply

The Lord's Prayer in Mękelborgsch (Mecklenburgic) edit

Unsen Vader in'n Hęwen,
Heiligt węs Din Nam;
Din Rik kam;
Din Will sche;
Up Ird' as in Hęwen;
Giw uns hüt uns daglig Brod;
Un vörgiw uns unse Schuld,
Soas wi vörgęwen unsen Schuldners
Un vör uns nich in Vörsöking'
Man befri uns vun'n Æwel.

Can that be sourced? Forms which seem dubious include:

6. daglig - rather "däglich" (compare Mecklenburgisch dagdäglich = High German tagtäglich, and HG täglich)?
8. Soas - "So as" (M. so = HG so, and M. as = HG als, wie sowie)?
9. Un vör uns - "führ" (from M. führen = HG führen)?
10. vun - "von" (M. von [cp. Reuter and Brinckman] = HG von)?

--Constitutor (talk) 06:25, 7 July 2020 (UTC)Reply