Talk:Cacciatore

Latest comment: 9 years ago by Alessandro57 in topic Wrong definition

(Untitled) edit

Shouldn't this article be merged with Chicken_cacciatore? Neither of the two are especially lengthy, but it is more likely that one page will be added two, than both. 67.165.197.109 04:54, 25 July 2006 (UTC)Reply

I merged the articles to cacciatore since it doesn't necessarily have to be made with chicken. - AKeen 15:15, 12 March 2007 (UTC)Reply

Wrong definition edit

Sorry, but cacciatore / chasseur designate all meat cooked in wine. The difference between the French and the Italian versions is that the latter involves more tomatoes while the former more potatoes.

I'll have too look for sources and come back to edit this page.

--68.3.58.179 (talk) 18:47, 18 September 2010 (UTC)Reply

Tomatoes? :-) Alex2006 (talk) 17:03, 31 July 2014 (UTC)Reply

Cacciatores for other dishes edit

--124.78.210.74 (talk) 07:15, 17 May 2010 (UTC)Reply

--124.78.210.74 (talk) 07:17, 17 May 2010 (UTC)Reply

--124.78.210.74 (talk) 07:20, 17 May 2010 (UTC)Reply

Please create the page of.... edit

Cacciatore (disambiguation)

as the following results share the same title

--124.78.210.74 (talk) 07:31, 17 May 2010 (UTC)Reply

Name edit

I think this should be called 'Cacciatora' as the style is always referred to as 'Alla Cacciatora' ('in the way of the hunter', more or less). Neither braised meat, nor the salamino, are ever referred to as 'cacciatore'. — Preceding unsigned comment added by 78.147.52.97 (talk) 15:09, 29 July 2014 (UTC)Reply