Talk:Čajniče Monastery

Latest comment: 3 years ago by Santasa99 in topic Translation

Translation edit

What should be appropriate translation to English:

  • "Church of the Assumption of the Most Holy Mother of God", or,
  • "Church of the Assumption of the Blessed Virgin", or,
  • "Monastery of the Dormition of the Holy Virgin", as we name it currently;

the problem is, name is usually reserved for churches, not for monasteries?! It should write something like "Monestery (in) Čajniče with its Church of the Assumption of the Most Holy Mother of God".--౪ Santa ౪99° 20:30, 4 February 2021 (UTC)Reply