Talk:Xenosaga Episode I

Latest comment: 6 years ago by TheJoebro64 in topic GA Review
Good articleXenosaga Episode I has been listed as one of the Video games good articles under the good article criteria. If you can improve it further, please do so. If it no longer meets these criteria, you can reassess it.
Article milestones
DateProcessResult
February 8, 2006Good article nomineeNot listed
October 5, 2017Good article nomineeListed
Current status: Good article


Gamespot's review edit

Did someone get that wrong? Wikipedia has an 8.5 listed. But Gamespot's site has an 8.1? Marrshu

I fixed it. Thunderbrand 18:29, 25 May 2006 (UTC)Reply

Story section edit

I want to trim what I just wrote down by about 20-30 percent, wikify it, and so on. Deckiller 15:06, 22 January 2006 (UTC)Reply

The Will to Make edit

I don't want to create an identity on this site, so someone please fix this. At the beginning of the article, "Der Wille zur Macht" is said to be literally translated as "The Will to Power." This is not so. The literal translation is "The Will to Make." IN CONTEXT, it's "The Will to Power."

Seiyuus edit

Just noting here that the voice actors will have to leave before this article is nominated as GAC again. Is there a list of characters episode somewhere? It would be more natural there.--SidiLemine 15:07, 9 January 2007 (UTC)Reply

Copyediting edit

 Guild of Copy Editors
 This article was copy edited by a member of the Guild of Copy Editors on 17 April 2007.

This article was in the backlog of our list of articles to be proofread. I made very minor fixes. --Otheus 15:55, 17 April 2007 (UTC)Reply

Fair use rationale for Image:XenoBattle1.jpg edit

 

Image:XenoBattle1.jpg is being used on this article. I notice the image page specifies that the image is being used under fair use but there is no explanation or rationale as to why its use in this Wikipedia article constitutes fair use. In addition to the boilerplate fair use template, you must also write out on the image description page a specific explanation or rationale for why using this image in each article is consistent with fair use.

Please go to the image description page and edit it to include a fair use rationale. Using one of the templates at Wikipedia:Fair use rationale guideline is an easy way to insure that your image is in compliance with Wikipedia policy, but remember that you must complete the template. Do not simply insert a blank template on an image page.

If there is other fair use media, consider checking that you have specified the fair use rationale on the other images used on this page. Note that any fair use images uploaded after 4 May, 2006, and lacking such an explanation will be deleted one week after they have been uploaded, as described on criteria for speedy deletion. If you have any questions please ask them at the Media copyright questions page. Thank you.

BetacommandBot 12:31, 6 July 2007 (UTC)Reply

Censorship edit

Another scene with sexual connotations was also cut.
Which scene? The other points are expanded upon a bit more than this. -masa 17:15, 30 November 2007 (UTC)Reply

- Well, in the scene where Albedo tries to extract the Y-Data from MOMO, he "penetrates" her stomach with his hand, which he kinda enjoys...^^ —Preceding unsigned comment added by 84.174.249.59 (talk) 19:08, 6 January 2008 (UTC)Reply

Huh, that sounds more like a sadistic pleasure than anything sexual to me, but I guess you could maybe argue that that's a sexual paraphilia. I'm unconvinced, but not enough to edit it... -masa 20:25, 6 January 2008 (UTC)Reply

But it's the only scene aside from Albedo's "knife play" which has been heavily modified for the NA release, so it should be notable. —Preceding unsigned comment added by 84.174.241.65 (talk) 19:07, 8 January 2008 (UTC)Reply

I'm not questioning that, just whether it was censored due to "sexual connotations". -masa 00:10, 10 January 2008 (UTC)Reply

External links modified edit

Hello fellow Wikipedians,

I have just modified 3 external links on Xenosaga Episode I. Please take a moment to review my edit. If you have any questions, or need the bot to ignore the links, or the page altogether, please visit this simple FaQ for additional information. I made the following changes:

When you have finished reviewing my changes, please set the checked parameter below to true or failed to let others know (documentation at {{Sourcecheck}}).

This message was posted before February 2018. After February 2018, "External links modified" talk page sections are no longer generated or monitored by InternetArchiveBot. No special action is required regarding these talk page notices, other than regular verification using the archive tool instructions below. Editors have permission to delete these "External links modified" talk page sections if they want to de-clutter talk pages, but see the RfC before doing mass systematic removals. This message is updated dynamically through the template {{source check}} (last update: 18 January 2022).

  • If you have discovered URLs which were erroneously considered dead by the bot, you can report them with this tool.
  • If you found an error with any archives or the URLs themselves, you can fix them with this tool.

Cheers.—InternetArchiveBot (Report bug) 21:20, 20 July 2016 (UTC)Reply

GA Review edit

This review is transcluded from Talk:Xenosaga Episode I/GA1. The edit link for this section can be used to add comments to the review.

Reviewer: TheJoebro64 (talk · contribs) 20:08, 26 September 2017 (UTC)Reply

Never played a Xeno game. Happy to take a look. JOEBRO64 20:08, 26 September 2017 (UTC)Reply

@ProtoDrake: Sorry I've taken a while on this. I'll finish the review by the end of the week. JOEBRO64 20:24, 3 October 2017 (UTC)Reply

Review edit

  1. It is reasonably well written.
    a (prose, spelling, and grammar):   b (MoS for lead, layout, word choice, fiction, and lists):  
    • IGN, GameSpot, GameSpy, RPGamer and Eurogamer should all be italicized, per Wikipedia:Manual of Style/Titles#Major_works.
    • The English voice cast also received mixed to positive comments from reviewers. "Mixed-to-positive" is considered an odd phrase that should be avoided, per VG article guidelines. I'd also expand upon what critics praised/criticized about the English voice cast.
    • Both Episode I and Episode II were remade for the Nintendo DS as Xenosaga I & II. "Re-imagined" might be a better phrase here, since this wasn't actually a full remake.
  2. It is factually accurate and verifiable.
    a (reference section):   b (citations to reliable sources):   c (OR):   d (copyvio and plagiarism):  
  3. It is broad in its coverage.
    a (major aspects):   b (focused):  
  4. It follows the neutral point of view policy.
    Fair representation without bias:  
  5. It is stable.
    No edit wars, etc.:  
  6. It is illustrated by images and other media, where possible and appropriate.
    a (images are tagged and non-free content have fair use rationales):   b (appropriate use with suitable captions):  
  7. Overall:
    Pass/Fail:  
    There are a few issues, but overall I think this is close to the GA criteria. Well done, ProtoDrake! JOEBRO64 20:06, 5 October 2017 (UTC)Reply

@TheJoebro64: All done. --ProtoDrake (talk) 20:46, 5 October 2017 (UTC)Reply

@ProtoDrake: Great! Happy to promote this now.   JOEBRO64 21:12, 5 October 2017 (UTC)Reply