regarding speedy deletion edit

For anyone considering speedy deletion, I did a quick search and found this link [1]. So it is a real story. Improbcat 18:32, 26 February 2007 (UTC)Reply

Article and title edit

This article is almost entirely about the murder mystery itself, whereas the title refers specifically to the graffito. I realise that the two are closely intertwined, and that there isn't a terribly satisfactory alternative (most books etc are just called things like "The Bella Mystery" and such a title would be little help to non-locals) but perhaps more about the various graffiti themselves could be added?

We don't even have a photo at the moment - though that's easily fixed, as many of the photos on this site were taken by me in 2006, and I'd be quite happy to release a higher-resolution version of one of them under a free licence. Once I find what I've done with the things, that is! Loganberry (Talk) 16:33, 13 April 2007 (UTC)Reply

Article needs work - sounds like you have a lot to offer here! My gut says this is the right title as the origin of the name of the mystery is from the graffito. Cutler 00:00, 14 April 2007 (UTC)Reply
I'm by no means an expert on this, but live fairly close (Bewdley) and am interested in the case so will do what I can to help. I'm trying to find an acceptable reference for the Stourbridge Theatre Company's version, which apparently (I didn't see it) concentrated on the "German spy" theory, but no luck as yet. Loganberry (Talk) 22:36, 14 April 2007 (UTC)Reply

Photo edit

Right; I've added in my photo. Unfortunately it doesn't show up that well at thumbnail resolution (it's much clearer at full size) but as I've released it as PD anyone who feels like it is welcome to improve it if they can. I have no idea whether obelisks count as creative works in themselves (as statues do) but since the thing is 249 years old I doubt copyright comes into the equation here! Loganberry (Talk) 01:48, 28 April 2007 (UTC)Reply

Removed text edit

I removed the following from the text on the grounds that it was basically an advert:

  • A feature film is being written of a full reconstruction to whom bella was, and why she was murdered.

IF ANYONE IN THE HAGLEY/STOURBRIDGE AREA HAS GOOD KNOWLEDGE OF THE BELLA'S MYTH AND STORIES PLEASE GET IN TOUCH, WE ARE LOOKING FOR PEOPLE TO PLAY AS EXTRAS, LOCALS WELCOME. AS THIS IS A LOW BUDGET CREATION WE WOULD ASK YOU TO VOLUNTEER. please see http://www.myspace.com/bellainthewychelm

Of course mention of the film itself can go back if and when there's third-party verification (eg a newspaper article) but the ALL CAPS bit is pure ad and shouldn't be in an encyclopedia article. Loganberry (Talk) 14:38, 1 May 2007 (UTC)Reply

Plus , "A feature film is being written of a full reconstruction to whom bella was, and why she was murdered." is inaccurate because, well, nobody knows the truth! —Preceding unsigned comment added by 82.36.210.84 (talk) 10:25, 8 December 2007 (UTC)Reply

Bella? edit

The article doesn't mention why they call her Bella. Does anyone know? Katharineamy 21:58, 24 July 2007 (UTC)Reply

It's something to do with a graffiti quote written in chalk on walls around the area in 1943 which refers to the body as Bella, I think. --Factorylad (talk) 11:14, 19 November 2007 (UTC)Reply

One of the theories about the woman's identity was that she was a Dutch woman spying for the nazi's and her name was Clarabella Dronkers. There are several theories but that one seems to account for the name used in the graffito. You can read about that theory here. Hope that helps.LiPollis (talk) 01:50, 12 July 2009 (UTC)Reply

Hazel / Elm? edit

The wiki entry states, drawing from the second external link "Bella in the Wych-Elm - A Midlands Murder Mystery", that the tree in which the body was discovered was a witch hazel and not a witch elm. However, on checking wiki entries for the respective trees, it appears that wyith hazels are not native to Europe, nor can I find any information relating to the witch hazel or "hamamelis virginiana" having been introduced into England. Would it thus be fair to delete that portion of the sentence from the wiki? 21122012 (talk) 13:00, 16 March 2010 (UTC)Reply

The claim is in the cited 1999 Independent article. It's written there as "wych–hazel". I seem to remember that the thing about elms is that they're all very difficult to tell apart, and nobody quite agrees how many species there are. (Perhaps it would be safer to say "kinds" instead of species, I don't know.) So for instance I found a book about trees, Silva, written for the Royal Society in 1825, and that book says of Ulmus glabra (the tree we call the Wych Elm):

This sort grows naturally in some of the northern counties of England, where it is called Wych Hazel, from the resemblance that the young shoots and leaves bear to those of Hazel.— It grows to a tree of great magnitude.

The Witch-hazel article backs this up. On the other hand, the book says that Ulmus campestris is the Wych Elm. That's Latin for Field Elm, isn't it? In List of Elm synonyms and accepted names there are four different elms which may at some time have been called Ulmus campestris (I think science has given up on that name as a bad job by now). One of them is Ulmus glabra, and another is Ulmus minor subsp. plotii, from which I quote "As with other members of the Field Elm group, the taxonomy of Plot's Elm is a matter of contention". So it's fair to say there's some risk of confusion when trying to specify elms. Besides being non-native, the witch-hazel is usually a shrub, rarely a small tree, and even more rarely a big tree, so while that's possibly the tree in question, the odds are small. So, I'm going to make an edit to point out that we don't know what the source means when it says it was really a wych-hazel. (I don't know if Joyce M. Coley's book gives any clarification on this point.)
The external link you mentioned has been removed, but it was just a redirect to the page on Brian Haughton's site, and that page is ambiguous: it says in the main body that it was an "elm tree ... mistakenly called a wych elm", and then it has a picture, allegedly of the tree, saying "actually an old hollow wych-hazel". Since wych-hazel is a synonym for wych elm, that tells us nothing apart from providing a tiny picture (of unknown providence) of a stumpy, heavily-coppiced tree.  Card Zero  (talk) 20:21, 26 December 2013 (UTC)Reply

The Wych elm (Ulmus glabra) is the only elm tree native to Great Britain. (The English Elm is an Italian species inyroduced by the Romans). The word `wych' is Old English for `pliant, flexible'. Witch Hazel in an American shrub which is sometimes grown in the UK. You could not put a body in a Witch Hazel trunk, because being a bush or shrub it has no trunk. `Wych' is not an alternative spelling of `Witch' Barney Bruchstein (talk) 20:23, 9 February 2021 (UTC)Reply

I lived very local to this for 50+ years. Wych (Wyche) is widespread in the area in place names. A 'witch elm' (locally)is a black poplar, rare, short tree with thick trunks which naturally hollow out but with thin, spindly branches resembling a witch hazel. edit

Who Put Bella in the Wych Elm 2A00:23C6:C38F:C201:F4DE:63F2:5F2C:8BEB (talk) 01:03, 3 March 2024 (UTC)Reply

Witch-hazel? But that is mostly limited to "species in North America". Who would make the comparison in England? Dimadick (talk) 17:15, 4 March 2024 (UTC)Reply