Talk:Vinschgau

Latest comment: 17 years ago by Stemonitis in topic Move request

Move request edit

The following discussion is an archived discussion of the proposal. Please do not modify it. Subsequent comments should be made in a new section on the talk page. No further edits should be made to this section.


The current name of the article, "Vinschgau-Val Venosta", is a combination of the German name ("Vinschgau") and the Italian name ("Val Venosta"). This type of bilingual naming was found to be undesirable in a survey at Talk:Communes of South Tyrol, see also Wikipedia:Naming conventions (geographic names)#Multiple local names. The three most plausible options are listed below, please cast your votes. Markussep 17:38, 2 April 2007 (UTC)Reply


Add "* Support" or "* Oppose" followed by an optional one-sentence explanation, then sign your opinion with ~~~~

Vinschgau

Val Venosta

  • Weak oppose. Better than the bilingual version. Markussep 17:38, 2 April 2007 (UTC)Reply
  • Strong oppose--Martin Se 12:36, 6 April 2007 (UTC)Reply
  • Oppose--PhJ 18:06, 6 April 2007 (UTC)Reply
  • Oppose. Only interesting for those Italians who actually go there - mainly as tourists or teachers. -- Matthead discuß!     O       23:08, 7 April 2007 (UTC)Reply

Vinschgau-Val Venosta (current name)

Discussion edit

Add any additional comments

This is the census I referred to: [1]. Some English use statistics:

The above discussion is preserved as an archive of the proposal. Please do not modify it. Subsequent comments should be made in a new section on this talk page. No further edits should be made to this section.

This article has been renamed from Vinschgau-Val Venosta to Vinschgau as the result of a move request. --Stemonitis 11:44, 8 April 2007 (UTC)Reply