"Segunda enseñanza" in Colombia (???) edit

Nobody in Colombia uses that expression... We use "básica secundaria" and "educación media". It looks like the person who linked "Education in Colombia" didn't bother about reading it.

Brayan Habid (talk) 14:43, 10 April 2019 (UTC)Reply

Other countries (???) edit

This page lack the school systems of more important countries than Somalia and Saudi Arabia. What about France or Germany? 79.211.190.150 (talk) 18:20, 30 March 2013 (UTC)Reply

In France :

Children may enter "école maternelle" since 3 years old. (In private schools they may enter before if clean ; depends of interview with school director/ess)

At 6 years old they must enter school "école élémentaire". Classrooms are called "CP" cours préparatoire ; "CE1" "CE2" cours élémentaire ; "CM1" "CM2" cours moyen. Total 5 years. CP rarely repeated.

At about 11 years old (if not repeated previously) they enter "collège". Classes are called "6e" (sixième), "5e" (cinquième)... "3e" (troisème).

After "5e" if they have a special gift about craft (or if they are disgusted of lecture course) they may enter "CPPN" instead of continuing "4e". (For legal reason, they cannot begin work nor apprenticeship before being 16 years old. CPPN are now replaced by SEGPA etc https://fr.wikipedia.org/wiki/Classe_pr%C3%A9-professionnelle_de_niveau see links down)

At about 15 years old they enter "lycée" (high school ?). Classes : "2nde" (seconde), "1e" (première), "terminale" : the countdown aims the "baccalauréat" (Abitur in German ; "A level" in UK ? ; "high school diploma" in USA ? ; "HSC / VCE" in Australia ?).

"Collèges" seem to have been created in XIIth century https://fr.wikipedia.org/wiki/Coll%C3%A8ge_en_France#Avant_la_Révolution

Germany : if i well remind, German count like English : 1,2,3,4,5,6,7 classes when French count 6,5,4,3,2,1,T.

Magnon86 (talk) 20:02, 23 January 2018 (UTC)magnon86Reply

We have a summary of the French system at Secondary education in France. Dbfirs 22:11, 23 January 2018 (UTC)Reply

Look at grades edit

More material is being added referring to the ambiguous term 'grade', this has been discussed many times before. It is convenient not global. There is a template available, so that an age equivalent conversion can be added. See {{grade}} to investigate its potential. ClemRutter (talk) 10:08, 28 September 2018 (UTC)Reply

England (forms) edit

In the table with ages and US/UK names for the age groups, reference actually calls it "Old British system" rather than "England (forms)". The reference seems more correct on this, also the table might be better if it included the UK "key stages" instead as the "England (forms)" row is for outdated terminology. — Preceding unsigned comment added by Capturts (talkcontribs) 14:21, 31 January 2019 (UTC)Reply

Wiki Education assignment: EDT 251 - Research Skills and Strategies edit

  This article was the subject of a Wiki Education Foundation-supported course assignment, between 8 March 2022 and 13 May 2022. Further details are available on the course page. Peer reviewers: Jiaoyan Zhou.

An issue about the usage of the i.e. in the "Secondary school" page edit

In the "Secondary school" page. There's a sentence, "some UK private schools, i.e. public schools, admit pupils between the ages of 13 and 18.", in the paragrph two. I think the "i.e." which in this sentence aimed at to explan the meaning of private schools. It shows that "private schools" is public schools. I don't think this statement is right. I hope someone who know that can check for it. I'm not an English native speaker. If it is a misunderstand, please beg your pardon and teach me the true meaning of this word. Thank you. Yuzhouxingzou (talk) 08:30, 17 August 2023 (UTC)Reply