German special character 'ß' is not used in English edit

The following discussion is an archived discussion of a requested move. Please do not modify it. Subsequent comments should be made in a new section on the talk page. No further edits should be made to this section.

The result of the move request was: Move. Jafeluv (talk) 11:47, 15 February 2012 (UTC)Reply


Richard VoßRichard Voss

The German double-'s', special character 'ß', is not used in Enlish. (It isn't even used in German-speaking Switzerland.) It is always transliterated to 'ss'. I tried to move the article to Richard Voss but it redirects here and so I was not allowed to move it. The two pages should be reversed. The article should be moved to Richard Voss and Richard Voß should redirect to Richard Voss. Mike Hayes (talk) 00:30, 8 February 2012 (UTC)Reply

  • Support. The subject is given as "Richard Voss" in the 1911 and 1954 editions of Britannica. (He was dropped from the 1963 and later editions.) Kauffner (talk) 04:17, 8 February 2012 (UTC)Reply
  • Support per Kauffner and WP:UE. Dicklyon (talk) 05:50, 8 February 2012 (UTC)Reply
  • Support if German doesn't require this, as evidenced by Switzerland, then this is character is decoration, and it clearly isn't English. 70.24.247.54 (talk) 07:12, 8 February 2012 (UTC)Reply
  • Support: the German character "ß" is almost always transliterated to "ss" in a non-German context. --Zanhe (talk) 18:30, 9 February 2012 (UTC)Reply
  • Support. Is it snowing here? Walrasiad (talk) 04:32, 11 February 2012 (UTC)Reply
The above discussion is preserved as an archive of a requested move. Please do not modify it. Subsequent comments should be made in a new section on this talk page. No further edits should be made to this section.

Assessment comment edit

The comment(s) below were originally left at Talk:Richard Voss/Comments, and are posted here for posterity. Following several discussions in past years, these subpages are now deprecated. The comments may be irrelevant or outdated; if so, please feel free to remove this section.

Comment(s)Press [show] to view →
It is just the text of 1911 Britannica with an uncited sentence about Frascati, Italy. It needs a portrait and infobox and information from another source. Bob Burkhardt (talk) 15:40, 24 March 2009 (UTC) I removed the Frascati sentence, and added a bit from another source, but it still needs yet another to move from stub stage. Bob Burkhardt (talk) 22:14, 3 March 2011 (UTC) I added info from yet another skimpy source, and upped the class from stub to start, but it still seems a little stubby. I also restored the remark about Frascati, since the town is mentioned in German Wikipedia's article. The story of his Italian connection is most in need of development, but all aspects of his life could use much more narrative. There is a good listing of works at this point, and annotations was a lot of what the last source (NIE) contributed. Bob Burkhardt (talk) 11:41, 5 March 2011 (UTC)Reply

Last edited at 11:47, 15 February 2012 (UTC). Substituted at 04:24, 30 April 2016 (UTC)