Issues

edit

There are a number of issues with this article which need to be resolved:

  • The text closely follows the AP story, to the point that it might be a copyvio: [1]
  • The article still claims in the lead that the subsequent legal proceedings were the longest in French history, while no source (that I've seen) makes that claim
  • The article gives undue prominence to the mention in the House of Commons. It's only natural that this accident was mentioned in debate and it hardly warrants a mention in the lead.

I'd flagged some of these issues at Template:Did you know nominations/Joigny coach crash as well. I tend to think Hansard shouldn't be used as a source at all; I'd expect anything there that's relevant was picked up and confirmed in subsequent reporting. Mackensen (talk) 15:17, 8 May 2016 (UTC)Reply

Differences between British and American English:

edit

The "offside" of a vehicle in the UK is the side closest to the road, normally the 'driver's side'. [1] A "courier" on a UK tour performs the functions of a US 'tour guide'. [2] Tadchem (talk) 18:42, 3 June 2016 (UTC)Reply

References