This article is within the scope of WikiProject Korea, a collaborative effort to build and improve articles related to Korea. All interested editors are invited to join the project and contribute to the discussion. For instructions on how use this banner, please refer to the documentation.KoreaWikipedia:WikiProject KoreaTemplate:WikiProject KoreaKorea-related articles
This article is within the scope of WikiProject Visual arts, a collaborative effort to improve the coverage of visual arts on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.Visual artsWikipedia:WikiProject Visual artsTemplate:WikiProject Visual artsvisual arts articles
Latest comment: 4 years ago2 comments2 people in discussion
In the lead there is the statement, "The color of the celadon, called bisaek for 'green', was also highly accepted." I cannot understand the intended meaning of "accepted" here, but perhaps it has some technical meaning. The phrase is scheduled to appear in the caption to the POTD on the main page tomorrow (30 Aug), so if it should be rephrased, it would be good to do it quickly. Thanks. Jmchutchinson (talk) 16:18, 29 August 2019 (UTC)Reply
Changed to "admired" - I imagine some sense like "well received" was intended. Johnbod (talk) 16:45, 29 August 2019 (UTC)Reply