Saadat Hasan Manto (/mɑːn, -tɒ/; Punjabi, Urdu: سعادت حسن منٹو, pronounced [səˈaːd̪ət̪ ˈɦəsən ˈməɳʈoː]; 11 May 1912 – 18 January 1955) was a Pakistani writer, playwright and author born in Ludhiana, who was active in British India and later, after the 1947 partition of India, in Pakistan.[2][3][4]

Saadat Hasan Manto
Native name
سعادت حسن منٹو
Born(1912-05-11)11 May 1912
Samrala, Punjab, British India
(now in India)
Died18 January 1955(1955-01-18) (aged 42)
Lahore, Punjab,
Dominion of Pakistan
(now Pakistan)
Resting placeMiani Sahib Graveyard, Lahore
OccupationNovelist, playwright, essayist, screenwriter, short story writer
NationalityIndian (1912–1948)
Pakistani (1948–1955)
GenreDrama, nonfiction, satire, screenplays, personal correspondence
Years active1933-1955
Notable worksToba Tek Singh; Thanda Gosht; Bu; Khol Do; Kaali Shalwar; Hattak
Notable awardsNishan-e-Imtiaz Award (Order of Excellence) in 2012 (posthumous)
SpouseSafia Manto
ChildrenNighat Manto
Nusrat Manto
Nuzhat Manto
RelativesSaifuddin Kichlu
Masood Parvez[1]
Abid Hassan Minto
Ayesha Jalal

Writing mainly in Urdu, he produced 22 collections of short stories, a novel, five series of radio plays, three collections of essays and two collections of personal sketches. His best short stories are held in high esteem by writers and critics.[5][6] He is best known for his stories about the partition of India, which he opposed, immediately following independence in 1947.[7][8] Manto's most notable work has been archived by Rekhta.[9]

Manto was tried for obscenity six times; thrice before 1947 in British India, and thrice after independence in 1947 in Pakistan, but was never convicted.[10] He is acknowledged as one of the finest 20th century Urdu writers and is the subject of two biographical films: the 2015 film Manto, directed by Sarmad Khoosat and the 2018 film Manto, directed by Nandita Das.[11]



Early life


Saadat Hassan Manto was born in Paproudi village of Samrala, in the Ludhiana district of the Punjab, India in a Muslim family of barristers on 11 May 1912.[12] He belonged to a Kashmiri trading family that had settled in Amritsar in the early nineteenth century and taken up the legal profession. His father, Khwaja Ghulam Hasan, was a session judge of a local court. His mother, Sardar Begum had a Pathan ancestry and was the second wife of his father.[13] Ethnically a Kashmiri he was proud of his roots. In a letter to Pandit Nehru he suggested that being 'beautiful' was the second meaning of being 'Kashmiri'.[14][15]

Education and early career


He received his early education at a Muslim High School at Amritsar where he twice failed his matriculation examination.[16] In 1931 he took admission at the Hindu Sabha College but dropped out after first year due to poor results.[17]

The big turning point in his life came in 1933, at age 21, when he met Abdul Bari Alig, a scholar and polemic writer who encouraged him to find his true talents and read Russian and French authors.[18] Bari also encouraged Manto to translate Victor Hugo's The Last Day of a Condemned Man into Urdu which was later published by Urdu Book Stall, Lahore as Sarguzasht-e-Aseer (A Prisoner's Story).[19] He then translated Oscar Wilde’s Vera into Urdu in 1934.[20] He published his first original story in Urdu, Tamasha (Spectacle) under a pseudonym in Abdul Bari Alig's Urdu newspaper Khalq (Creation). It was based on the Jallianwala Bagh massacre.[21] During this period he contributed to the daily newspaper Musawat, (Equality) and Ehsan (Kindness), both published from Amritsar.[21] He also edited and translated Russian and French stories for the journals Alamgir and Humayun.[22][23] On Bari's encouragement these Russian stories were then published in Lahore under the title, Rusi Afsanay (Russian Stories). The collection included stories from Tolstoy, Gorky and Chekhov and two of Manto's original stories, Tamasha (Spectacle) and Mahigir (Fisherman).[23]

This heightened enthusiasm pushed Manto to pursue graduation at Aligarh Muslim University, which he joined in July 1934, and soon got associated with the literary circle who would later become members of the Indian Progressive Writers' Association (IPWA).[24] It was here that he met writer Ali Sardar Jafri and found a new spurt in his writing. His second story, "Inqlaab Pasand", was published in Aligarh magazine in March 1935.[25] His education at Aligarh was cut short when nine months into joining the university he was diagnosed with tuberculosis. He spent the next three months at a sanatorium at Batote in Kashmir to regain his health and then returned home to Amritsar.[26]

After a brief stay in Amritsar, Manto moved to Lahore in search of employment and joined the newspaper Paras (Philosopher's Stone). In 1936, at Lahore, he published his first collection of original short stories Atish Paray (Nuggets of Fire).[27]

In late 1936, he moved to Bombay when he received an invitation to edit the weekly Mussawir (Painter).[27]

Career in Bombay (1937-1941)


In Bombay, Manto started his work as an editor of Mussawir along with Nazir Ludhianvi and the magazine Samaj (Society). He also started to write dialogues and scripts for the Hindi film industry, working first for the Imperial Film Company and then for Saroj Movietone.[28] His films during this period include the 1940 film Apni Nagariya.[29] He wrote many radio plays including Ao Radio Sunen (Come, Let's Listen to Radio) and Qalopatrah ki maut (Cleopatra's Death).[30] In Bombay, he also came in contact with Progressive Writers' Association and became friendly with progressive writers like Krishan Chander, Rajinder Singh Bedi and Ahmad Nadeem Qasmi.[30]

In 1940 he published his second collection of short stories Manto Ke Afsanay (Stories of Manto) from Lahore.[31]

In August 1940 he was dismissed from the editorship of Musawwir and started working for another magazine called Karwan (Caravan) at a lower salary. Dissatisfied in his work, he applied to Krishan Chander for a job with All India Radio in Delhi. Subsequently he moved to Delhi in January 1941 and accepted the job of writing for Urdu Service of All India Radio.[32]

In Delhi (1941-1942)


Manto joined All India Radio in early 1941 and became acquainted with many writers working there such as Chiragh Hasan Hasrat, Akhtar Hussain Raipuri, Ansar Nasiri, Mahmud Nizami, Meeraji and Upendranath Ashk.[32]

This proved to be his most productive period as in the next eighteen months he published over four collections of radio plays, Aao (Come), Manto ke Drame (Manto's Dramas), Janaze (Funerals) and Teen Auraten (Three women). He continued to write short stories and his next short story collection Dhuan (Smoke) was soon out followed by his first collection of topical essays, Manto ke Mazamin. This period culminated with the publication of his mixed collection Afsane aur Dramey in 1943.[33] Meanwhile, due to growing differences with his colleagues at All India Radio, he left his job and returned to Bombay in July 1942 and again started working with the film industry.[34]

Return to Bombay (1942-1948)


Manto returned to Bombay in July 1942 and rejoined as the editor of Musawwir. During this time, he associated with his Aligarh friend Shaheed Latif and his wife Ismat Chughtai. In 1932, on Latif's invitation he joined the Filmistan studio.[32] Here he also formed friendship with Ashok Kumar[35] and entered his best phase in screenwriting giving films like Aatth Din, Chal Chal Re Naujawan and Mirza Ghalib, which was finally released in 1954.[29][36] He also wrote Shikari. Some of his short stories also came from this phase including Kaali Shalwar (1941), Dhuan (1941) and Bu (1945), which was published in Qaumi Jang (Bombay) in February 1945. Another highlight of his second phase in Bombay was the publication of a collection of his stories, Chugad, which also included the story 'Babu Gopinath'.[37] Dissatisfied with the people at Filmistan, he joined the Bombay Talkies in 1947, after the partition of India.[38]

Migration to Pakistan


As a resident of Bombay, Manto had intended to stay in India after partition. In 1948, his wife and children went to Lahore to visit their relatives and friends. During this time, as stories of the atrocities of partition riots reached him, in the midst of occasional communal riots in Bombay itself, he decided to migrate to Pakistan, and left for it by ship.[38] He stayed a few days in Karachi, finally settling at Lahore with his family.[39] Manto and his family thus found themselves as "muhajirs" (refugees from India) and were among the millions of Muslims who left present-day India for the new Muslim-majority nation of Pakistan.[40]

Life in Lahore


When Manto arrived in Lahore from Bombay, he associated with several intellectuals at Lahore's Pak Tea House. According to one commentator: "There was absolutely no external influence and people would share their opinions on any subject without fear even during the military dictators' regimes."[41] In Lahore, Manto lived with his wife and family in an apartment in Lakshmi Building located in Lahore's famous Lakshmi Chowk (where many Film Distributors had offices) at the juncture of McLeod Road and Abbott Road.[42] Lakshmi Building no longer exists as such but only its front or facade has been renovated and still faces McLeod Road. Lakshmi Building was abandoned during the partition riots of 1947-48 in Lahore. The mansion is currently dilapidated and uninhabited, though its façade still exists, renovated and painted.[43][44] Later on, when Manto's financial situation went from bad to worse, he and his family moved in with his wife Mrs. Safia Manto's extended family. This was Manto's extended family as well including his relatives Film Director Masud Pervaiz and Cricket Commentator Hamid Jalal. Manto, Safia Manto and their three daughters all lived with their extended family in a large apartment in the posh LAKSHMI MANSION, an Apartment Complex situated between Hall Road and Beadon Road [45] which had a circular enclosed green space with a Peepal Tree where the other Apartment residents included Mani Shankar Ayyar and the renowned Lahore jeweller Girdhari Lal. The three storied building was built by Lala Lajpat Rai's Lakshmi insurance company in 1938, inaugurated by Sarojini Naidu, and was at one time the residence of K.Santhanam, an eminent lawyer.[46] Lakshmi Mansion still exists in Lahore and was never abandoned. Later residents have included a former Speaker of Pakistan's National Assembly and Pakistan Peoples Party stalwart Malik Meraj Khalid.


Manto's grave at Miani Saheb graveyard in Lahore.

Manto had suffered public trials for writing obscene literature in the newly created and increasingly Islamized Pakistan. Sessions Judge Munir presided over Manto's last trial in Lahore and he is the infamous judge who later became Justice Munir, Chief Justice of Pakistan Supreme Court and who invented the Doctrine of Necessity alias Nazria e Zaroorat in later years to buttress martial law in Pakistan. In this trial in Lahore against Manto, Faiz Ahmad Faiz, M.D. Taseer and many literary celebrities testified in favor of Manto. Manto's trial ended with a warning from Sessions Judge Munir that he was being let off easy with just a fine but would be sent to jail for many years if he did not stop writing his provocative short stories. So, Manto could not write his novel and cutting edge short stories.[47] Manto sank into depression. He tried to alleviate his depression with alcohol and this started affecting his liver and led to cirrhosis of liver with him vomiting blood. His wife and relatives tried admitting him into Lahore Mental Asylum on Jail Road, Lahore which was the rehab clinic for alcoholics at that time. This treatment did not work. Manto returned to Lakshami Mansions, Beadon Road near Mall Road. Soon he had become increasingly alcoholic, which eventually led to cirrhosis of the liver. He died on 18 January 1955, at Lakshami Mansions, Lahore. His death was attributed to the effects of alcoholism.[48]

Manto is buried in Miani Saheb graveyard in Lahore. In 1954 he composed his own epitaph:[49]

Here lies Saadat Hasan Manto. With him lie buried all the arts and mysteries of short story writing . . . Under tons of earth he lies, wondering who of the two is the greater short story writer: God or he.

However, on the insistence of his family it was replaced by an alternative epitaph on his grave, which was also authored by him, inspired by a couplet from Ghalib:[49]

This is the grave of Saadat Hasan Manto, who still thinks his name was not the repeated word on the tablet of time.”

Personal life


On 26 April 1939, Manto married Safia Begum.[50] Their first child Arif died at a young age in April 1941 in Delhi.[50] Later they had three daughters Nighat Manto, Nuzhat Manto and Nusrat Manto. His daughter Nighat Bashir still lives at Lakshami Mansions, Beadon Road where Manto breathed his last.[51]



Manto chronicled the chaos that prevailed, during and after the Partition of India in 1947.[52][53] Manto strongly opposed the partition of India, which he saw as an "overwhelming tragedy" and "maddeningly senseless".[7][54] He started his literary career translating the works of Victor Hugo, Oscar Wilde and Russian writers such as Chekhov and Gorky. His first story was "Tamasha", based on the Jallianwala Bagh massacre at Amritsar.[37] Though his earlier works, influenced by the progressive writers of his times, showed a marked leftist and socialist leanings, his later work progressively became stark in portraying the darkness of the human psyche, as humanist values progressively declined around the Partition.[53][55]

"A writer picks up his pen only when his sensibility is hurt."[52]
-- Manto to a court judge

His final works, which grew from the social climate and his own financial struggles, reflected an innate sense of human impotency towards darkness and contained satire that verged on dark comedy, as seen in his final work, Toba Tek Singh.[56] It not only showed the influence of his own demons, but also that of the collective madness that he saw in the ensuing decade of his life. To add to it, his numerous court cases and societal rebukes deepened his cynical view of society, from which he felt isolated.[57] No part of human existence remained untouched or taboo for him, he sincerely brought out stories of prostitutes and pimps alike, just as he highlighted the subversive sexual slavery of the women of his times.[58] To many contemporary women writers, his language portrayed reality and provided them with the dignity they long deserved.[59] He is still known for his scathing insight into human behaviour as well as revelation of the macabre animalistic nature of the enraged people, that stands out amidst the brevity of his prose.[52]

"We’ve been hearing this for some time now — Save India from this, save it from that. The fact is that India needs to be saved from the people who say it should be saved.[60]
-- Manto

At least one commentator compares Saadat Hasan Manto to D. H. Lawrence, partly because he wrote about taboos of Indo-Pakistani Society.[61] His concerns on the socio-political issues, from local to global are revealed in his series, Letters to Uncle Sam, and those to Pandit Nehru.[52] On his writing he often commented, "If you find my stories dirty, the society you are living in is dirty. With my stories, I only expose the truth".[62]



Conservative critique: charge for obscenity


Manto faced trial for obscenity in his writings, three times in British India before 1947 (‘Dhuan’, ‘Bu’ and ‘Kali Shalwar’) and three times in Pakistan after 1947 (‘Khol Do’, ‘Thanda Gosht’ and ‘Upar Neeche Darmiyaan’) under section 292 of the Indian Penal Code (by the British Government) and the Pakistan Penal Code in Pakistan's early years.[63] He was fined only in one case. Regarding the charges of obscenity he opined, "I am not a pornographer but a story writer".[64]

Progressive critique: migration to Pakistan


While the conservative or right-wing section of the society criticised him on moral grounds, the progressives or Marxists and leftists criticised him for ideological reasons, namely for his migration to Pakistan and embrace of Pakistani nationalism, Manto then being championed by traditional minded literary critics such as Hasan Askari and Mumtaz Shirin.[65]





On 14 August 2012 which is Pakistan's Independence Day, Saadat Hasan Manto was posthumously awarded the Nishan-e-Imtiaz award (Distinguished Service to Pakistan Award) by the Government of Pakistan.[66]

Film, theatre, and literature


Manto was a writer whose life story became a subject of intense discussion and introspection.[67] During the last two decades, many stage productions were done to present his character in conflict with the harsh socio-economic realities of the post-partition era. Danish Iqbal's stage Play Ek Kutte Ki Kahani presented Manto in a new perspective on occasion of his birth centenary.

In 2015, Pakistani actor and director Sarmad Khoosat made and released a movie, Manto, based on the life of Manto.[68] In 2018, the British Broadcasting Corporation named the work Toba Tek Singh among the 100 stories that shaped the world, alongside works by authors like Homer and Virginia Woolf.[69]

The 2018 film Manto, made by Nandita Das and starring Nawazuddin Siddiqui, is a Bollywood film based on the life of Manto.[70]

Other Media


On 18 January 2005, the fiftieth anniversary of his death, Manto was commemorated on a Pakistani postage stamp.[18]

On 11 May 2020, Google celebrated his 108th birthday with a Google Doodle.[71]


  • Rusi Afsanay (Russian Stories) - translated collection of Russian short stories
  • Atish Paray (Nuggets of Fire) – 1936 آتش پارے - short stories collection
  • Manto Ke Afsanay (Stories of Manto) – 1940 منٹو کے افسانے - short stories collection
  • Aao (Come) - 1940 - radio play collection
  • Dhuan (Smoke) – 1941 دُھواں - short stories collection
  • Janaze (Funerals) - 1942 - radio play collection
  • Teen Auraten (Three women) - 1942 - radio play collection
  • Afsane Aur Dramay (Fiction and Drama) – 1943 افسانے اور ڈرامے - collection of stories and radio plays
  • Manto ke Drame (Manto's Dramas) - radio play collection
  • Chugad (Blind Fool)– چُغد - short stories collection
  • Khol Do (Open It) – 1948 کھول دو
  • Lazzat-e-Sang – 1948 (The Taste of Rock) لذتِ سنگ
  • Siyah Hashiye – 1948 (Black Borders) سیاہ حاشیہ
  • Badshahat Ka Khatimah (The End of Kingship) – 1950 بادشاہت کا خاتمہ
  • Khali Botlein (Empty Bottles) – 1950 خالی بوتلیں
  • Loud Speaker (Sketches) لاؤڈ سپیکر
  • Ganjey Farishtey (Sketches) گنجے فرشتے
  • Manto ke Mazameen منٹو کے مضا مین
  • Nimrud Ki Khudai (Nimrod The God) – 1950 نمرود کی خُدائی
  • Thanda Gosht (Cold Meat) – 1950 ٹھنڈا گوشت
  • Yazid – 1951 یزید
  • Pardey Ke Peechhey (Behind The Curtains) – 1953 پردے کے پیچھے
  • Sarak Ke Kinarey (By the Roadside) – 1953 سڑک کے کنارے
  • Baghair Unwan Ke (Without a Title) – 1954 بغیر عنوان کے
  • Baghair Ijazit (Without Permission) – 1955 بغیر اجازت
  • Toba Tek Singh – 1955 ٹوبہ ٹیک سنگھ
  • Burquey – 1955 بُرقعے
  • Phunduney (Tassles) – 1955 پھندنے
  • Sarkandon Ke Peechhey (Behind The Reeds) – 1955 سرکنڈوں کے پیچھے
  • Shaiytan (Satan) – 1955 شیطان
  • Shikari Auratein (Hunter Women) – 1955 شکاری عورتیں
  • Ratti, Masha, Tolah – 1956 رتی ماشہ تولہ
  • Kaali Shalwar (Black Pants) – 1961 کالی شلوار
  • Manto Ki Behtareen Kahanian (Best Stories of Manto) – 1963 منٹو کی بہترین کہانیاں
  • Tahira Se Tahir (From Tahira to Tahir) – 1971 طاہرہ سے طاہر
  • Mottled Dawn: Fifty Sketches and Stories of Partition - 1997


  1. ^ Jalal, Ayesha (2013). The Pity of Partition: Manto's Life, Times, and Work across the India-Pakistan Divide. Princeton University Press. p. 216. ISBN 978-1400846689.
  2. ^ "A writer of fierce candour". The Economist. 14 May 2012.
  3. ^ "So What Do We Do About Manto, Who Was Neither Indian Nor Pakistani?". The Wire.
  4. ^ "Dareechah-e-Nigaarish - Saadat Hasan Manto (1912-1955)". Retrieved 19 September 2018.
  5. ^ "Saadat Hasan Manto". Penguin Books India. Archived from the original on 30 March 2016.
  6. ^ "The Storyteller: Saadat Hasan Manto (May 11, 1912 - January 18, 1955". Dawn. 6 May 2012. Retrieved 18 March 2016.
  7. ^ a b Manzoor, Sarfraz (11 June 2016). "Saadat Hasan Manto: 'He anticipated where Pakistan would go'". The Guardian. Retrieved 2 March 2019. The partition was brutal and bloody, and to Saadat Hasan Manto, a Muslim journalist, short-story author and Indian film screenwriter living in Bombay, it appeared maddeningly senseless. Manto was already an established writer before August 1947, but the stories he would go on to write about partition would come to cement his reputation. ... Manto had been implacably opposed to partition and had refused to go to the newly formed Pakistan.
  8. ^ Mehta, Suketu (8 May 2014). "Pearls of Regret". The New York Times. Retrieved 30 March 2017.
  9. ^ "Manto's work".
  10. ^ "Saadat Hasan Manto's 104th birth anniversary: Facts about the best short-story writer in South Asia". India Today. 11 May 2016. Retrieved 14 September 2018.
  11. ^ Thakur, Tanul (21 September 2018). "'Manto' Is an Unflinching Account of a Man's Descent Into Paranoia". The Wire. Retrieved 14 January 2019.
  12. ^ Jalal 2013a, p. 29.
  13. ^ Jalal 2013a, pp. 29, 30.
  14. ^ Reeck, Matt; Ahmad, Aftab (2012). Bombay Stories. Random House India. ISBN 9788184003611. He claimed allegiance not only to his native Punjab but also to his ancestors' home in Kashmir. While raised speaking Punjabi, he was also proud of the remnants of Kashmiri culture that his family maintained-food customs, as well as intermarriage with families of Kashmiri origin-and throughout his life he assigned special importance to others who had Kashmiri roots. In a tongue-in-cheek letter addressed to Pundit Jawaharlal Nehru, he went so far as to suggest that being beautiful was the second meaning of being Kashmiri
  15. ^ Pandita, Rahul (2013). Our Moon Has Blood Clots: The Exodus of the Kashmiri Pandits. Random House India. ISBN 9788184003901. By virtue of his disposition, temperament, features and his spirit, Manto remains a Kashmiri Pandit.
  16. ^ Flemming 1985, pp. 3, 4.
  17. ^ Flemming 1985, p. 4.
  18. ^ a b "Saadat Hasan Manto (1912-1955) Men of Letters". Pakistan Post. Archived from the original on 25 December 2017.
  19. ^ Flemming 1985, pp. 4, 5.
  20. ^ Flemming 1985, p. 5.
  21. ^ a b Flemming 1985, p. 6.
  22. ^ Jalil 2014, p. 310.
  23. ^ a b Flemming 1985, p. 36.
  24. ^ Flemming 1985, pp. 6, 7.
  25. ^ Jalal 2013a, p. 50.
  26. ^ Flemming 1985, p. 7.
  27. ^ a b Flemming 1985, pp. 7, 8.
  28. ^ Flemming 1985, pp. 8, 9.
  29. ^ a b Hashmi 2012, p. 12.
  30. ^ a b Flemming 1985, p. 10.
  31. ^ Flemming 1985, p. 41.
  32. ^ a b c Flemming 1985, p. 11.
  33. ^ Flemming 1985, p. 13.
  34. ^ Flemming 1985, p. 14.
  35. ^ Flemming 1985, p. 15.
  36. ^ "Saadat Hasan Manto and Bollywood: From writing a National Award-winning film to playing a cameo in an Ashok Kumar movie". 11 May 2022.
  37. ^ a b Dutt, Sharad (10 May 2005). "बैरिस्टर के बेटे से लेखक होने तक" (in Hindi). BBC Hindi. Retrieved 18 March 2016.
  38. ^ a b Flemming 1985, p. 16.
  39. ^ Flemming 1985, p. 17.
  40. ^ Manto, Saadat Hasan. Ganjay Farishtay. p. 190. Retrieved 4 September 2015.
  41. ^ Hussain, Abid (19 March 2015). "Not everyone's cup of tea". The Herald. Retrieved 6 September 2015.
  42. ^ Das, Nandita (7 April 2015). "Lahore's charm is distinct: Nandita Das falls in love with the walled city". Dawn. Retrieved 16 January 2019.
  43. ^ Damohi, Usman. Karachi - Tareekh ke aayiney meain.
  44. ^ Balouch, Akhtar (14 December 2013). "Manto's Lakshmi". Dawn. Retrieved 16 January 2019.
  45. ^ Mohsin, Jugnu. "Migration and the Manto Family". WatchNa. YouTube. Archived from the original on 22 December 2021. Retrieved 15 September 2021.
  46. ^ Das, Nandita (6 April 2015). "Lahore diary - If you haven't seen Lahore, you haven't even been born". Scroll. Retrieved 16 January 2019.
  47. ^
  48. ^ Farooq, Mohammad (18 January 2018). "Saadat Hasan Manto, the family man". Live Mint. Retrieved 27 December 2018.
  49. ^ a b Jalal 2013a, p. 210.
  50. ^ a b Jalal 2013a, p. 108.
  51. ^ Rehman, Noor Ur (14 August 2018). "Lakshmi Mansion: Now A Decrepit Void". Charcoal and gravel. Retrieved 16 January 2019.
  52. ^ a b c d "Social and Political World-View of Saadat Hasan Manto". Kashmir Sentinel. Retrieved 18 March 2016.
  53. ^ a b Chatterjee, Aparna. "Saadat Hasan Manto: A Profile". Archived from the original on 30 July 2017.
  54. ^ Bhalla, Alok (1997). Life and works of Saadat Hasan Manto. Indian Institute of Advanced Study. p. 113. One can, however, assert that the finest short/ stories about the period were written by Saadat Hasan Manto. For him the partition was an overwhelming tragedy.
  55. ^ "A short story by Sadat Hasan Manto: A Biographical Sketch". Mahfil. 1 (1): 12. 1963. Retrieved 18 March 2016.
  56. ^ "Manto's undivided people & divided us". The Tribune. 6 September 2015. Retrieved 18 March 2016.
  57. ^ "Some Closing Thoughts on Saadat Hasan Manto's Centenary". Pak Tea House. 19 December 2012. Retrieved 18 March 2016.
  58. ^ Manto, Saadat Hasan (2008). Bitter Fruit: The Very Best of Saadat Hasan Manto. Penguin Books. ISBN 978-0143102175. Retrieved 18 March 2016.
  59. ^ Shani, Sufia (10 May 2005). "औरत को इंसान के रुप में पेश किया" (in Hindi). BBC Hindi. Retrieved 18 March 2016.
  60. ^ "Manto's Anna Hazare moment: Who will save India?". Firstpost. 28 February 2013. Retrieved 26 November 2020.
  61. ^ Shani, Sufia (10 May 2005). "प्रामाणिक रुप से लिखने वाला क्रांतिकारी कथाकार" (in Hindi). BBC Hindi. Retrieved 18 March 2016.
  62. ^ Manto, Saadat Hasan (10 May 2005). "मैं क्या लिखता हूँ?" (in Hindi). BBC Hindi. Retrieved 18 March 2016.
  63. ^ Tariq, Bashir (20 March 2015). "Sentence First – Verdict Afterwards". The Friday Times. Retrieved 20 February 2017.
  64. ^ Jalal, Ayesha (2013). The Pity of Partition: Manto's Life, Times, and Work across the India-Pakistan Divide. Princeton University Press. p. 109. ISBN 978-1400846689.
  65. ^ Parekh, Rauf (4 March 2008). "Mumtaz Shirin & movement for Pakistani literature". Dawn News. Retrieved 17 January 2021.
  66. ^ "Abida Parveen, Aleem Dar among winners Posthumous awards for Manto, Mehdi Hassan". Dawn. 14 August 2012. Retrieved 12 August 2015.
  67. ^ "Tributes paid to Manto". Dawn. 11 May 2012. Retrieved 19 January 2016.
  68. ^ Jalil, Xari (8 September 2015). "Behind the scenes: How Manto, the movie, came about". Dawn. Retrieved 19 January 2016.
  69. ^ "The 100 stories that shaped the world". BBC Culture. 22 May 2018. Retrieved 22 May 2018.
  70. ^ "Look who's playing Nawazuddin Siddiqui's friend in Manto". DNA. 25 February 2017. Retrieved 16 May 2018.
  71. ^ "Saadat Hasan Manto's 108th Birthday". Google. 11 May 2020.

Cited sources


Further reading

  • Manto Naama, by Jagdish Chander Wadhawan.1998, Roli Books.
  • Sadaat hassan aur manto by Hamza Safdar 2020
  • Manto Naama: The Life of Saadat Hasan Manto, English translation of the above by Jai Ratan, 1998, Roli Books.
  • Life and Works of Saadat Hasan Manto, by Alok Bhalla. 1997, Indian Institute of Advanced Study. ISBN 81-85952-48-5.
  • The Life and Works of Saadat Hasan Manto. Introduction by Leslie Flemming; trans. by Tahira Naqvi. Lahore, Pakistan: Vanguard Books Ltd., 1985.
  • Another Lonely Voice: The Urdu Short Stories of Saadat Hasan Manto, by Leslie A. Flemming, Berkeley: Centre for South and South east Asian Studies. University of California. 1979.
  • Madness and Partition: The Short Stories of Saadat Hasan Manto, Stephen Alter, Journal of Comparative Poetics, No. 14, Madness and Civilization/ al-Junun wa al-Hadarah (1994), pp. 91–100.
    • Alter, Stephen; ﺃﻟﺘﺮ, ﺳﺘﻴﭭﻦ (1994). "Madness and Partition: The Short Stories of Saadat Hasan Manto / ﺍﻟﺠﻨﻮﻥ ﻭﺍﻟﺘﻘﺴﻴﻢ : ﻗﺼﺺ ﺳﻌﺎﺩﺕ ﺣﺴﻦ ﻣﻨﺘﻮ ﺍﻟﻘﺼﻴﺮﺓ". Alif: Journal of Comparative Poetics (14): 91–100. doi:10.2307/521767. JSTOR 521767.
  • Bitter Fruit: The Very Best of Saadat Hassan Manto, edited and tr. by Khalid Hassan, Penguin, 2008.
  • Naked Voices: Stories and Sketches by Manto, Ed. and tr. by Rakhshanda Jalil. Indian Ink & Roli Books, 2008.
  • Stars from Another Sky: The Bombay Film World of the 1940s, tr. by Khalid Hasan. Penguin India, 2000.
  • Manto: Selected Stories, tr. by Aatish Taseer. Vintage/Random House India, 2008. ISBN 81-84001-44-4.
  • Pinglay-Plumber, Prachi (12 January 2015). "Manto Bridge : to Manto, Bombay was about its people". Outlook. 55 (1): 72–73. Retrieved 6 January 2016.
  • Dozakhnama - A Novel: A biography of Manto and Ghalib and history of Indian culture combined into one by Rabisankar Bal, translated by Arunava Sinha. Random House India.