Wikipedia:Reference desk/Archives/Language/2008 March 15

Language desk
< March 14 << Feb | March | Apr >> March 16 >
Welcome to the Wikipedia Language Reference Desk Archives
The page you are currently viewing is an archive page. While you can leave answers for any questions shown below, please ask new questions on one of the current reference desk pages.


March 15 edit

Pain interjections edit

I'm just curious about this. I'd like to know pain interjections for other languages like the English "ow" or "ouch" or the Chinese "ai ya." bibliomaniac15 01:32, 15 March 2008 (UTC)[reply]

In Spanish, the most common pain interjections are ay and huy. Oh or ah could also be possible (normally exaggerated as in ahhh). Ouch and things like agh are not uncommon, but they can't be considered standard Spanish. —Preceding unsigned comment added by Pallida Mors 76 (talkcontribs) 02:34, 15 March 2008 (UTC)[reply]
In Japanese, the most common "ouch!" word is itai 痛い. Offhand, I can't think of any others (outside of slang version of the word). ···日本穣? · Talk to Nihonjoe 02:56, 15 March 2008 (UTC)[reply]
Don't forget "tai-tai-tai!" when it really hurts. :) And, as per Kwami's comment below, "achi-achi-achi" when something's painfully hot. Paul Davidson (talk) 09:24, 15 March 2008 (UTC)[reply]
Well, "tai-tai-tai" is just a colloquial version of "itai". ···日本穣? · Talk to Nihonjoe 22:35, 15 March 2008 (UTC)[reply]
I don't think itai counts, because it means "hurts." --Kjoonlee 12:01, 15 March 2008 (UTC)[reply]
So does "ouch". ···日本穣? · Talk to Nihonjoe 22:35, 15 March 2008 (UTC)[reply]
Well, what I meant was that itai can be analyzed as an adjective, but ouch can't. --Kjoonlee 23:41, 15 March 2008 (UTC)[reply]
The morphology of "itai" doesn't necessarily make it any less significant or meaningful as an interjection. Paul Davidson (talk) 12:44, 16 March 2008 (UTC)[reply]
I always thought (and I still think) an interjection is what you get left over when you've analyzed/categorized all the rest. --Kjoonlee 13:05, 16 March 2008 (UTC)[reply]
In German, common pain interjections are "Au" or "Aua", also "Auweh" (less used nowadays) and "Autsch" (possibly from the English "ouch"). --Florian Prischl (talk) 03:47, 15 March 2008 (UTC)[reply]
Japanese is unusual from an English perspective in saying itai "it hurts!" or atsui "it's hot!" rather than using an interjection. — kwami (talk) 03:49, 15 March 2008 (UTC)[reply]
There was an article in the Los Angeles Times about this in the mid-1980's, and one thing that emerged was that Albanians claimed that the Albanian language doesn't have a pain interjection -- instead, they preserve a stoic silence... AnonMoos (talk) 08:10, 15 March 2008 (UTC)[reply]
The Korean word for ouch is aya. The ya part can be reduplicated, as ayaya or ayayayaya. --Kjoonlee 12:02, 15 March 2008 (UTC)[reply]
The Korean equivalent of Japanese atsui ("it's hot") is [a(t)] tteugeo ([ow] it's hot).--Kjoonlee 12:06, 15 March 2008 (UTC)[reply]
French: Aille! (pronounced ay) --Lgriot (talk) 13:44, 16 March 2008 (UTC)[reply]

What is 'Lacanians' and 'Freudian' ? edit

Jacques Marie Emile Lacan - 1901-81

You can be Lacanians, if you want. As for me, I'm a Freudian.

'Le seminaire de Caracas' 12 July 1980, 30 - I. Transcription printed in L'Ane, 1981. Trans. O.Zentner(ed), Papers of the Freudian School of Melbourne.'

What is 'Lacanians' and 'Freudian'? —Preceding unsigned comment added by Aforapple (talkcontribs) 02:08, 15 March 2008 (UTC)[reply]

A "Lacanian" would be someone who believes in or practices the form of psychoanalysis which originated with Jacques Marie Emile Lacan, or who uses the concepts of that school of psychoanalysis as explanatory mechanisms in other fields, such as literary criticism.
A "Freudian" would be someone who believes in or practices the form of psychoanalysis which originated with Sigmund Freud, or who uses the concepts of that school of psychoanalysis as explanatory mechanisms in other fields, such as literary criticism. - Nunh-huh 02:17, 15 March 2008 (UTC)[reply]
That's so neat Nunh-huh. Fwiw, here's mine: :(removed since vanished) Lacan was a 60's and 70's psychoanalyst who centred on Freud's ideas (such as the unconscious) while introducing the importance of language to subjectivity (see poststructuralism) and applied his ideas to other disciplines while inversely applying the ideas in other disciplines to his own. He is supposed to have invented the three-minute session but that could be a furphy. Both Lacan and Freud are considered sexist, but Lacan is associated with postmodernism while Freud is seen as modernist. Happy reading. Julia Rossi (talk) 02:36, 15 March 2008 (UTC)[reply]

alternate for 'fuck' edit

Okay, I'm back. I need a word for 'fuck' that is appropriate to use in a normal Wikipedia article. I'm translating a phrase, and am trying to get it to flow right. It needs to be a transitive verb, so 'copulate' is out, and it's okay if it's vulgar. The original describes animals (hacer coito los animales. [Es expresión grosera.]), but in my context it appears to mean 'join into' rather than literal coitus. — kwami (talk) 05:09, 15 March 2008 (UTC)[reply]

"Animalistic rutting"? AnonMoos (talk) 08:06, 15 March 2008 (UTC)[reply]
I need a transitive verb, like A fucks B, and it would be nice if it had the connotation of joining in general. Couple kinda works, but is a bit sterile. — kwami (talk) 08:09, 15 March 2008 (UTC)[reply]
Mounts? Adam Bishop (talk) 09:41, 15 March 2008 (UTC)[reply]
Yeah, that might work. By A mounting into B ... Maybe closer than By coupling A into B ... Thanks. — kwami (talk) 09:44, 15 March 2008 (UTC)[reply]
Is "couple" used as a transitive verb? He coupled her? I doubt it. If vulgar is ok, how about "screw"? -- JackofOz (talk) 11:25, 15 March 2008 (UTC)[reply]
The previous Wikipedian presumably was referring to the antipodean term "to frimble". As in eats, frimbles and leaves... --Cookatoo.ergo.ZooM (talk) 11:48, 15 March 2008 (UTC)[reply]
How irreverent!! But that reminds me, does anyone have a pair of nose-hair clippers handy?  :) -- JackofOz (talk) 23:50, 15 March 2008 (UTC)[reply]
I'm looking at kwami's Contributions list and wondering what it's for. Is it something that comes up in one of the Rongorongo texts? Probably not biang biang noodles, Anne Brontë, moons of Saturn, or Taoiseach. —Tamfang (talk) 04:04, 19 March 2008 (UTC)[reply]

I'm coming along rather late here, but I'd like to suggest "mate with". --Anonymous, 23:30 UTC, March 17, 2008.

Perfect and in the nook of time. Julia Rossi (talk) 07:25, 18 March 2008 (UTC)[reply]

Also rather late, and fairly embarrassed to be participating, but "pump" seems relevant. Or you can go all Austin Powers on it. --Masamage 07:35, 18 March 2008 (UTC)[reply]

My friend Quasimodo has suggested "hump".  :) ----JackofOz (talk) 10:09, 19 March 2008 (UTC)[reply]
Thanks, y'all. I think mounts probably works best, even if it's not carnal enough; the others seem too colloquial. Well, good enough for now. And yes, it was for the rongorongo article. — kwami (talk) 10:54, 19 March 2008 (UTC)[reply]

One Word for "repressing sexuality"? edit

Hello,

Is there a single word that means 'to repress one's sexuality'? Or a word that means 'to remove pleasure from a (sexual) activity?'

Thank you for your help,

-Grey —Preceding unsigned comment added by 91.104.58.172 (talk) 12:17, 15 March 2008 (UTC)[reply]

these are probably not the words you want, but.... at least in Freudian psychology, sexual energy always goes somewhere. Ideally, into sex; if not, cathexis is the investment of libido in a person, thing, or idea, and a special case of this is sublimation, which is the investment of libido in a pursuit of a higher end. - Nunh-huh 12:21, 15 March 2008 (UTC)[reply]
One general term is anhedonia. You could call the exact concept you're looking for "Lie-back-and-think-of-Englandism"  ...AnonMoos (talk) 14:34, 15 March 2008 (UTC)[reply]
The term celibacy may be deployed, though it is a moot point if celibacy is effective and at what cost to an individual it is maintained.
On a tangent, there is the concept of asexuality, which according to the artcle, is affecting 1% of the population. --Cookatoo.ergo.ZooM (talk) 21:00, 15 March 2008 (UTC)[reply]
On further reflection and in my humble opinion, watching a sex movie starring Ms Paris H. may make celibacy and asexuality quite attractive. --Cookatoo.ergo.ZooM (talk) 21:13, 15 March 2008 (UTC)[reply]
  • prude, prudish, uptight, repressed, unsexual, antisexual, virgin, catholic, abstinent, celebrate, crazyW-i-k-i-l-o-v-e-r-1-7 (talk) 00:46, 17 March 2008 (UTC)[reply]