Talk:Yma o Hyd
This article is rated Stub-class on Wikipedia's content assessment scale. It is of interest to the following WikiProjects: | |||||||||||||||||||||
|
Judgement Day
editRemoved section below because there's no evidence to suggest it was inspiration for the song. If a source could be find it could be re-included.
"The song proudly proclaims Ry'n ni yma o hyd, er gwaetha pawb a phopeth which translates as "We're still here, in spite of everyone and everything." It also promises the continuing survival of the Welsh people and their language "until Judgement Day" – a subtle reference to the famous conversation recorded by Gerald of Wales between King Henry II of England and an elderly Welshman during one of his campaigns in the 12th century. Of the continued survival of the Welsh nation the old man told the king;
"Never will it be destroyed by the wrath of man, unless the wrath of God be added, nor do I think that any other nation than this of Wales, or any other tongue, whatever may hereafter come to pass, shall on the day of the great reckoning before the Most High Judge, answer for this corner of the Earth."" Titus Gold (talk) 16:43, 14 June 2022 (UTC)
A Commons file used on this page or its Wikidata item has been nominated for deletion
editThe following Wikimedia Commons file used on this page or its Wikidata item has been nominated for deletion:
Participate in the deletion discussion at the nomination page. —Community Tech bot (talk) 00:52, 23 September 2022 (UTC)