Talk:Typhoon Ophelia

Latest comment: 9 years ago by Cyclonebiskit in topic GA Review

GA Review edit

This review is transcluded from Talk:Typhoon Ophelia/GA1. The edit link for this section can be used to add comments to the review.

Reviewer: Hurricanehink (talk · contribs) 03:58, 2 July 2014 (UTC)Reply


  • Somewhere in the first few sentences, you should mention what ocean this takes place in
  • "Moving slowly west-southwest" - comma
  • "The name Ophelia was later retired, though unusually its removal was due to its meteorological significance rather than for loss of life or damage." - you don't actually specify the meteorological significance in the lead
  • "In addition to the severe impact in Ulithi, the typhoon was blamed for the deaths of five fishermen when their vessel collided with a coral reef." - where?
    • I could never find the area where this took place. All the reports are vague with the location. Cyclonebiskit (talk) 14:54, 5 July 2014 (UTC)Reply
  • " the formation of a small low-pressure area was noted" - why not just say "a small low-pressure area formed..."?
    • The formation of the low didn't necessarily take place that day, it was only noted because of the wind shift on Kwajalein Atoll. Cyclonebiskit (talk) 14:54, 5 July 2014 (UTC)Reply
  • "Slowly developing, the low organized into a tropical depression by 1200 UTC,[nb 1] the 24th of the season, later that day as it moved west." - I don't think you need "later that day" when you already specify the UTC
  • I notice you use "Truk" instead of Chuuk. How come you use spellings for 1960 era instead of now? You also use SSHS, which wasn't around then, but is now. Given how much time has passed, I think you can use the 2014 spelling.
    • I was just using what was in the report :P Changed Truk to Chuuk. As for the SSHS, that's why "modern day" is there. Cyclonebiskit (talk) 14:54, 5 July 2014 (UTC)Reply
  • "on November 26 and at 0000 UTC on November 27" - don't think you need both date mentions. Maybe make the second one "and at 0000 UTC the next day"?
  • " Somewhat fast-paced intensification took place through November 30, with Ophelia attaining typhoon status at 0000 UTC on November 29. By 0800 UTC" - eh? I'm confused what date the UTC was, and the "somewhat fast-paced" seems a bit weaselly :P
    • Ousted the weasel and specified the date of 0800 UTC (November 29). Cyclonebiskit (talk) 14:54, 5 July 2014 (UTC)Reply
  • How do you know the CMA uses 2-min winds?
    • I don't remember where I found that to be honest...so I'll just remove that bit. Cyclonebiskit (talk) 14:54, 5 July 2014 (UTC)Reply
  • "Moving at an exceptionally fast 98 km/h (61 mph), with a maximum forward speed of 120 km/h (75 mph)" - first, add a comma at the end, but second, was its forward speed 61 or 75 mph?
  • "On November 30, residents in Guam previously expecting potential impacts from the typhoon were given the all-clear as it remained south of the island." - this could be better structured
  • "Winds in Tokyo Bay reached 47 km/h (29 mph) and gusted to 65 km/h (40 mph)." - maybe specify sustained?
  • "Across Ulithi, 29 were destroyed, 64 were damaged, and the remaining 33 were intact. " - homes? schools? buildings in general?

All in all, a good read! ♫ Hurricanehink (talk) 03:58, 2 July 2014 (UTC)Reply

I believe I've addressed all the comments, with replies to a specific few. Thanks for the review, Hink!! Cyclonebiskit (talk) 14:54, 5 July 2014 (UTC)Reply