Talk:The Last Children of Schewenborn

Latest comment: 1 year ago by 192.245.185.44

Die Wolke, too, has an English translation: Fall-Out. (Other books by Pausewang have also been translated into English.) --Kletta 01:36, 18 September 2007 (UTC)Reply

The Last Children of Schewenborn was translated into English in the late eighties in both the United Kingdom (1988,1989) and Canada (1988). It was also translated into French, Spanish and Danish. User Calibanu 2.38, 14 November 2022 (UTC) 192.245.185.44 (talk) 01:39, 14 November 2022 (UTC)Reply