Talk:Second Anglo-Burmese War

Latest comment: 4 years ago by LastDodo in topic Confusing sentence


Unless anyone has any objections, I'll remove what I assume is Burmese text in the title before doing a complete rewrite of this article. [Ata] —Preceding unsigned comment added by 86.133.98.59 (talk) 13:43, 21 February 2010 (UTC)Reply

I object. You can rewrite it without removing the Burmese text. You can download one of the Unicode compliant Burmese fonts here: http://my.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Font. Hybernator (talk) 14:01, 21 February 2010 (UTC)Reply

Very well, I'll leave in the Burmese text and download some Burmese font, but this article still needs a major rewrite due to the lack of context to the conflit and relying on Cobden's anti-war pamphlet, which was published mainly to ruin the political footing of the ruling party in Britain (of which Cobden was not a member). Also I've changed Kingdom of Burma to Kingdom of Ava, which is the official name of Pagan Min's kingdom at that time. [Ata] —Preceding unsigned comment added by 86.133.98.59 (talk) 15:01, 21 February 2010 (UTC)Reply

Please do rewrite. The name of the country has always been Burma (or Mranma/Myanma in Burmese), and has been so for nearly a millennium since the Pagan era. The capital city based names for Burmese kingdoms were simply how outsiders called the country. Besides, the capital was located in Amarapura at the time of war.Hybernator (talk) 15:19, 21 February 2010 (UTC)Reply

Confusing sentence edit

'The Burmese immediately made concessions including the removal of a governor whom the Company made their casus belli.'

I don't know what this means. The Burmese made a concession that was removing a governor? Which governor. If they made the concession why was it a casus belli?LastDodo (talk) 11:33, 28 June 2019 (UTC)Reply