Talk:Coulis

Latest comment: 2 months ago by Викидим in topic Possible conflict?

plural edit

Can someone determine the grammatically correct plural form of coulis and add it to this listing? Is it 'couli'? -ChefKent

it would be coulises which would be pronounced like 'cool-eez.' --24.227.68.114 16:13, 21 December 2006 (UTC)Reply
Actually, the Longman Pronunciation Dictionary for upper intermediate and advanced learners, 3rd edition, says that the plural form is coulis (i.e. the same as the singular form). This goes for both British and American English. --Butterfly67 (talk) 18:21, 25 October 2019 (UTC)Reply

Possible conflict? edit

I came to the Coulis page (http://en.wikipedia.org/wiki/Coulis) from the page on Deglazing (http://en.wikipedia.org/wiki/Deglazing).

There is specific mention there as follows: "The sauce can also be thickened with a starch such as flour, or reduced with a steady heat forming a richer concentrated sauce, sometimes called a coulis if produced from cooking sea food."

On the Coulis page however, there is no mention of sea food. I am not an expert on Coulis and cannot provide specific information. It does seem mildly conflicting however. Perhaps an expert could modify either article?


--Sidkhullar 17:46, 6 July 2007 (UTC)Reply

I'm not an expert either, but I do know for certain that a coulis can be produced from more things than seafood. I thus cut out that phrase from the deglazing article. - SimonP 17:52, 6 July 2007 (UTC)Reply

Thanks! --Sidkhullar 03:28, 7 July 2007 (UTC)Reply

There are certainly at least two meanings, an older one for the type of broth, the newer one for fruit- or vegetable-based thin sauce. The new meaning is popular since 1980, so older English sources might use the old meaning. Now reflected in Coulis#Older uses, see also #Removed the baking source below for the possible third meaning (essentially, a puree soup). Викидим (talk) 22:22, 4 February 2024 (UTC)Reply

Pronunciation edit

I'm not sure how good of a source this is, but in the Longman Pronunciation Dictionary for intermediate and advanced learners, 3rd edition, it says that in British English, the stress is on the first syllable (/'ku:li/). For the plural form, it says that /-iz/ is the most common choice in both varieties (BE: /'ku:liz/; AE: /ku'li:z/), but that /-li/ (or /-'li:/ in AE) is possible, too. --Butterfly67 (talk) 18:45, 25 October 2019 (UTC)Reply

Removed the baking source edit

I have removed the following text and the source for it:

The term originally referred to the released juices of cooked meats, then usually to puréed meat-based soups, and today can sometimes refer to a puréed soup of shellfish.[1]

Reason: it contradicts all other sources I have seen: coulis is strained and thus thin, not thick. The English word is very new (Merriam-Webster says, from 1952), Oxford references say the old spelling was "cullis" and meant broth, not thick soups. Since the source is on baking and not sauces, I have chosen to remove this one. If concurring sources are found, I have no objection against returning the text and the source back into our article. Викидим (talk) 22:10, 4 February 2024 (UTC)Reply

References

  1. ^ Gisslen, Wayne (2012-01-17). Professional Baking. John Wiley & Sons. p. 274. ISBN 9781118083741.