Mandarin, not Cantonese? edit

I just finished watching the movie, and although most of the movie databases around the web say that the movie was filmed in Cantonese, I'm more than certain it was Mandarin . . . Because. Well. I speak Mandarin and not Cantonese.

Unless. My thinking method is warped, and any movie that's filmed in China is considered Cantonese? Perhaps someone can clarify this for me. —The preceding unsigned comment was added by Deadcandy (talkcontribs) 06:21, 18 March 2007 (UTC).Reply

I believe that you may have watched a version that was dubbed in Mandarin. --theorb 10:06, 18 March 2007 (UTC)Reply

Fair use rationale for Image:Confession of pain poster.jpg edit

 

Image:Confession of pain poster.jpg is being used on this article. I notice the image page specifies that the image is being used under fair use but there is no explanation or rationale as to why its use in this Wikipedia article constitutes fair use. In addition to the boilerplate fair use template, you must also write out on the image description page a specific explanation or rationale for why using this image in each article is consistent with fair use.

Please go to the image description page and edit it to include a fair use rationale. Using one of the templates at Wikipedia:Fair use rationale guideline is an easy way to insure that your image is in compliance with Wikipedia policy, but remember that you must complete the template. Do not simply insert a blank template on an image page.

If there is other fair use media, consider checking that you have specified the fair use rationale on the other images used on this page. Note that any fair use images uploaded after 4 May, 2006, and lacking such an explanation will be deleted one week after they have been uploaded, as described on criteria for speedy deletion. If you have any questions please ask them at the Media copyright questions page. Thank you.

BetacommandBot 06:54, 5 November 2007 (UTC)Reply