The Persian word gheimeh ultimately comes from a Turkic word qıyma 'minced meat', like the Urdu keema, the Turkish kıyma, and the Greek κιμάς.
Iraqi qeema is made with finely diced meat and crushed split peas, and is prepared on a large communal scale at the annual Āshūrā commemorations.
- Gheimeh sibzamini (Persian: قیمه سیب زمینی): with thin-cut French fries.
- Gheimeh bademjan (Persian: قیمه بادمجان): with pan-fried whole or long-cut eggplants.
- Gheimeh nesar (Persian: قیمه نثار): with almonds and fried onions; a specialty of Qazvin.
- Pichagh gheimeh (Persian: پیچاق قیمه): a different dish with almonds and fried onions; a specialty of Ardabil. Pichagh (Azeri spelling pıçaq) means knife in the Azerbaijani language and it refers to the almonds.
- Gheimeh rashti (Persian: قیمه رشتی): with sour pomegranate paste, pomegranate juice, tomato and verjuice; a specialty of Rasht.
- Gheimeh nokhoud (Persian: قیمه نخود): with chickpeas instead of split peas; a specialty of the Persian Gulf coast of Iran; similar to abgoosht.
- Gheimeh kadou (Persian: قیمه کدو): with pan-fried whole or long-cut squash.
- Gheimeh beh (Persian: قیمه به): with pan-fried whole or long cut quinces.
- Gheimeh bamieh (Persian: قیمه بامیه): with pan-fried okras. It also has lemon juice and cinnamon.