Xiangyunsha silk (traditional Chinese: 香雲紗; simplified Chinese: 香云纱; pinyin: Xiāng-yún-shā) or Gambiered Guangdong silk[1] is a type of silk originating in the 5th century[2] from Guangdong province (also known as Canton) in China[1] that is created by dyeing silk with gambier juice and covering it in soil[3] from the Pearl River,[4] resulting in a copper color on one side and a black color on the other.[5]

History edit

The name "Xiangyunsha" silk has at least nine sets of characters to name and mean the silk, with seven meanings referring to the materials and/or process to make the silk, and two meanings that refer to the sensory experience of wearing the silk: "singing silk cloth" and "fragrant cloud silk cloth".[6] Specifically from Shunde district,[7] Xiangyunsha silk has historically been expensive since as early as the Yongle period[8] of the Ming Dynasty, and has been shipped to Southeast Asia, Taiwan,[6] and as far as Honolulu, where some examples of Xiangyunsha silk have been kept at the Honolulu Academy of Arts in their Xinagyunsha silk collection.[2] It was listed in the second batch of the 2008 National List of Intangible Cultural Heritage of China by the Ministry of Culture, and has its roots in Lingnan culture.[9] The fabric has appeared in books and old movies,[10] and it is today being incorporated into modern luxury textiles.[2] It is considered to be comfortable, durable, and resistant to sunlight and moisture, making it good to wear in the summer.[6][11] Xiangyunsha silk has recently appeared in mainstream fashion shows, including China Fashion Week,[12] Paris Fashion Week,[13] and Guangdong Fashion Week.[14]

Production edit

Xiangyunsha silk is created with the use of the leno weave, which can be used to create visual motifs in the fabric.[2] After dyeing the fabric in gambier juice, it is covered with mud and soil from the river, dried in the shade, and then rinsed of the mud to then be dried again in the grass in 18.5 and 20 meter long strips of fabric.[15] There are as many as fourteen procedures done over fifteen or sixteen days, and production is also limited by weather. The sun is too strong and the temperature is too hot from July to August, and monsoon movement after November are notable time frames where silk production is stopped,[10] and production is then limited to happening between March and November.[16] The silk's properties are influenced by the use of iron, lignin, and tannin-rich mud in the production.[4][6] The production is considered environmentally friendly, as it doesn't generate wastewater or produce waste.[1]

References edit

  1. ^ a b c Pan, Yuanyuan; Xunan, Yang; Chen, Xingjuan; Xu, Meiying; Sun, Guoping (January 2017). "The right mud: Studies in the mud-coating technique of Gambiered Guangdong silk". Applied Clay Science. 135: 516–520. Bibcode:2017ApCS..135..516P. doi:10.1016/j.clay.2016.09.024.
  2. ^ a b c d Lin, ShuHwa (1 January 2008). "Analysis of Two Chinese Canton Silks: Jiāo-chou and Xiang-yun-shā". Textile Society of America Symposium Proceedings.
  3. ^ Chan, Henry Hing Lee (4 December 2019). Transformation Of Shunde City: Pioneer Of China's Greater Bay Area. World Scientific Publishing Company. p. 23. ISBN 978-9811213076.
  4. ^ a b Ma, Ying; Lu, Qinfu; Lv, Shanshan (28 November 2022). "Dyeing of Silk through Iron Ion-Induced Formation of Hydrophobic Lignin Coatings". Journal of Natural Fibers. 19 (16): 13624–13639. doi:10.1080/15440478.2022.2101580.
  5. ^ Lin, Shu Hwa; Mammel, Kelly (May 2012). "Dye for Two Tones: The Story of Sustainable Mud-coated Silk". Fashion Practice. 4 (1): 95–112. doi:10.2752/175693812X13239580431388. hdl:10125/23248. ISSN 1756-9370.
  6. ^ a b c d Lillethun, Abby (1 January 2008). "Black Silk, Brown Silk: China and Beyond—Traditional Practice Meets Fashion". Textile Society of America Symposium Proceedings.
  7. ^ "今后香云纱只能顺德产". citygf. 广佛都市网-佛山日报 时间. Archived from the original on 2011-07-20. Retrieved 2024-04-02.
  8. ^ "香云纱传承人之争引发两地暗战". www.sina.com.cn. 南方日报. Archived from the original on 2021-07-12. Retrieved 2024-04-02.{{cite web}}: CS1 maint: bot: original URL status unknown (link)
  9. ^ "Intangible Cultural Heritage China Second National List國家級非物質文化遺產名錄第二批". china-ich. Chinese Cultural Studies Center.
  10. ^ a b "香云纱可能成顺德绝唱(图)". www.efu.com. 中国服装网版权所有. Archived from the original on 2010-04-13. Retrieved 2024-04-02.
  11. ^ "干洗技巧". www.bbbaijie.com. 百洁洗衣连锁上海总部. Archived from the original on 2016-03-04. Retrieved 2024-04-02.{{cite web}}: CS1 maint: bot: original URL status unknown (link)
  12. ^ "Xiangyun silk glimmers in fashion show". www.chinadaily.com.cn. China Daily.
  13. ^ Li Jianhua, Jianhua; Parkinson, Gary. "Bridge Builders China-France: Liang Zi". stories.cgtneurope.tv. CGTN EUROPE.
  14. ^ "蘭悦东方禧媚莲依植物染丨香云纱的新中式时尚". www.gntpe.com. 焦作市地平线信息科技有限公司.
  15. ^ "Mingpao Weekly - Article on Gambiered Silk" (PDF). Media Chinese International. Ming Pao.
  16. ^ 刘, 莉芳. "梁子:重现500年前的香云纱". luxury.qq.com. 外滩画报. Archived from the original on 2008-09-26. Retrieved 2024-04-02.