Wikipedia:Peer review/History of York City F.C./archive1

History of York City F.C. edit

I've been doing a lot of work on this article recently, it's currently at GAN and am wondering what else needs doing for a crack at FAC. Thanks, Mattythewhite (talk) 12:46, 18 November 2007 (UTC)[reply]

The Rambling Man (talk · contribs) comments edit

Hey Matty, here you go, my usual tirade of trivia...

  • I don't think there's a need to say Football (soccer) here.
  • Lead "The club was formed in 1922,...", first main para "York City Football Club was first founded in 1908..." - confusing as the lead says "The history of York City F.C. covers the years from the club's formation to the present day." - needs to be consistent.
    •   Done Added infomation on the first club in the lead. Mattythewhite (talk) 19:21, 18 November 2007 (UTC)[reply]
  • "...played here..." - more like "...played at this level..." than "here"?
  • "...election to the Football League was won." - I don't want to come over all anti-passive voice but I'd prefer "...when they won election to the Football League." Similar with "Crewe Alexandra were beaten" - "they beat Crewe Alexandra"...
  • "1958–589" - typo.
  • "organized" - Brit Eng please, so "organised". There is more than one instance of this.
  • "...saw another play-off appearances." - singular appearance surely?
  • "The club currently remains this division, but made the play-offs in the 2006–07 season." - sort of the wrong way round. They remain in the division because they failed in the play-offs...
  • Section headings aren't great, while accurate they're not exactly inspiring!
    • I know, but I'd say it's a bit subjective to have something like "Early years" on it, if that's okay. Mattythewhite (talk) 19:32, 18 November 2007 (UTC)[reply]
  • "The club first joined the Northern League..." in the same year as their foundation? A year later? Clarify.
  • "which was won 2–1" - presumably you're saying York won it so say "which York won 2–1"...
  • "York's first game was against South Bank, which was won 2–1, and entered the FA Amateur Cup..." - this doesn't read correctly...
  • British English should encourage "First World War" etc.
  • "York played their first game at Fulfordgate..." - so presumably the game against Notts County was away? So emphasise either that or the fact that the game at Fulfordgate was "their first home game at Fulfordgate"
  • "...9th place out of 22nd..." out of 22.
  • "...saw York finish...... March 1923, but failed..." - tenses go astray.
  • "...which was lost 3–1." - York lost 3–1 - makes it clearer.
  • The league gets re-organised and then "which saw York finish sixth in the Principal Competition and runners-up to Denaby United". I don't think the reorganisation necessarily led to York finishing sixth.
  • "6th place out of 20th" - out of 20. And all other instances of similar.
  • [13][9][14] - order citations numerically. And all other instances of similar.
  • "...election was won to the Football League..." - "when York won election to the Football League"?
  • "finished with a famous 2–0 victory" - famous to whom, whose victory exactly?
  • "seceretary" - typo.
  • " His first season in charge saw York finish 12th in the league,[20] and again did well in the FA Cup," - English issues.
  • " York finished in 12th position in Collier's first season back and had to be content with 15th position in the 1934–35 season, but also gained an FA Cup match with First Division side Derby County in the third round, which was lost 1–0.[26]" - consider splitting these two.
  • "The 1937–38 season firmly placed York City on the football map.[27]" - strange standalone sentence, perhaps flow into the justification for the claim?
  • "a record which will last for all time" - how can you prove that?
  • "... gave players their insurance cards..." what does this mean?
  • "The FA organized regional competitions for football to proceed on a wartime footing and York decided to carry on during the war." - but then you don't talk about any of the football played during the war, instead you head straight for 45/46 season...
    •   Done Added some information for the war, but didn't include any in the first place to keep consistent with other FAs. Mattythewhite (talk) 20:51, 18 November 2007 (UTC)[reply]
  • "soccer boom"?! Football, surely, but then, boom? Explanation required.
  • "The following season saw York win the North Riding Senior Cup and, however, have to seek re-election ..." not good English.
  • "...after finishing bottom of Division Three North.[35] This was successful,..." Hmm, needs some rewording.
  • "Arguably..." who's arguing this viewpoint?
  • Image:YCFC1950.jpg fair use template incorrectly filled in.
  • "leagues formative season" missing apostrophe I think?
  • "...York missed out on the runner-up spot due to goal average, they were however promoted to Division Three.[46]..." - they finished third?

I'm about half way through, and I think most of the issues I've come up with are related to the article needing a good copyedit. I suggest you head over to WP:LOCE and place a request. Hope these comments have been useful, if you'd like me to continue reviewing (from 59-80 onwards) then give me a shout. Cheers! The Rambling Man (talk) 17:18, 18 November 2007 (UTC)[reply]

Comments from The Rambling Man (talk · contribs) - Part Deux.

Okay, onwards...

  • Please recheck that all citations are in numerical order, I now spot [3][1]...
  • "...would have ensured promotion to the Third Division against Aldershot in the final game of the season, but lost 1–0." - surely it would have to have been a win against Aldershot to ensure promotion? Reword, something like "a win against Aldershot in the final match of the season would have guaranteed promotion but..."
  • " 22nd of the Fourth Division" - "22nd in"...
  • "...guilty of fixing the results and matches..." if he's fixing the results, he must be fixing the matches so there's some redundancy here.
  • "...rose from the ashes .." - peacock term.
  • "...instantly relegated ..." - not really, it was after a whole season of football...
  • "...Tom Lockie became the first manager to be dismissed by the club in October 1967 and finished the 1967–68 season in 21st place under new manager ..." - Lockie finished 21st? Slight reword required - e.g. "and the club finished..."
  • "Shaw announced his shock resignation " - why a shock? He got the club relegated didn't he?
  • "York shocked the football world " = really?! NPOV please.
  • "a big cup-tie " again, NPOV.
  • "finishing bottom of the Third Division in 24th place" - bottom is 24th place so redundant - just say bottom of the division...
  • There's a lot of applying for re-election to the league - this needs expanding on at least the first time in order to help the non-expert understand the process a bit.
  • "perhaps their worst-ever season" - POV. And it doesn't seem any worse than any other season where they finished bottom and had to seek re-election so you need to justify anything like that...
  • "finished bottom of the Fourth Division in 24th place " - redundant position again.
  • "the first team to do so in the Football League" - first team to do what? Presumably you mean the first team to score over 100 points? You've already mentioned 101 pts was a record so then saying they were the first team to score 101 points is redundant - are you saying one or two things here?
  • "York provided a 1–0 win " strange terminology...
  • "oversaw the team finish " English. Either "saw the team finish" or "oversaw the team to finish" I think.
  • "a footballer for York" strange terminology again - a York player would do the trick.
  • "astonishing victory " NPOV please.
  • "Team B&Q" wikilink possible?
  • "...and took control of the club ..." exactly how did they achieve this? It's really important to explain this fully as it is a very significant moment in the club's history.
  • "27 years-of-age " just at 27 would do for me.
  • "youngest-ever " hyphen not required.
  • "three places from the play-offs, which was achieved in " - this sentences don't run on. Reword.
  • When continually referencing the same book, you can really cut down what you put in the {{Cite book}} template, no need to continually repeat the title, the ISBN etc. Just stick with the author, the year of publication and the page numbers.
    •   Done I've shortened the book references by giving the author's last name, title and page number, like what you did on Bobby Robson. Mattythewhite (talk) 18:25, 19 November 2007 (UTC)[reply]

That's about it. Good luck with it, wherever you take it from now on! One thing worth considering is a graph of league finishes. That we get a good illustration of all the re-elections and bouncing around near the bottom of the Football League. The Rambling Man (talk) 09:41, 19 November 2007 (UTC)[reply]

  • A script has been used to generate a semi-automated review of the article for issues relating to grammar and house style. If you would find such a review helpful, please click here. Thanks, APR t 12:49, 22 November 2007 (UTC)[reply]

ChrisTheDude (talk · contribs) comments edit

Couple of quick points at a first cursory glance (all relate to the lead):

  • was formed in 1922, and were elected - either refer to the club as singular or plural, but not both in the same sentence
  • The following season saw another play-off appearance, but were beaten by Stockport County in the semi-final - grammatically incorrect - should read "York were beaten"
  • Also, the penultimate sentence of the lead uses "the club were" (plural) but then the very next sentence uses "the club remains" (singular). It seems a bit unclear whether British English users should refer to "the club" in the singular or the plural, but whichever you choose should be consistently applied....

ChrisTheDude (talk) 13:29, 28 November 2007 (UTC)[reply]