Comments
- Two dab links, The Dark Knight and Scott Cooper.
- Be consistent with your slash spacing.
- TV film -> television film.
- "but was claimed" why "but"? Just because it was commercially successful, doesn't mean a cult following is unusual.
- "received a role in the 1994 drama Little Women, which received" repetitive.
- You link "Walt Disney animated film" but you didn't link "Disney musical drama" which came before it (nor did you call it a Walt Disney muscial...), why?
- Because there is not a "Walt Disney music drama" article or re-direct. However, I linked Walt Disney now. — Tomica (talk) 14:18, 24 September 2012 (UTC)[reply]
- "was "eagerly anticipated"" yeah, before it was seen, but how was it actually received.
- The sentence is grammatically correct, I searched but I didn't find anything about the receivement of the role. — Tomica (talk) 14:18, 24 September 2012 (UTC)[reply]
- "he portrayed the serial killer Patrick Bateman.[12] His portrayal " repetitive use of portray.
- Russell Crowe has two l's in his first name...
-
-
- Ooops. My mistake, sorry, now is fixed. — Tomica (talk) 15:53, 24 September 2012 (UTC)[reply]
- When you say Johnny Deep, do you mean Depp?
- "starred alongside " followed by "played alongside" is repetitive.
- Empty cells aren't good, for unreleased films, their box office cells should contain some explanatory note.
- What do blank box office cells mean for films that are released? Not clear to the reader.
- No mention in the lead of adverts (besides the opening one-liner) or video games (at all).
- I mentioned his voice lent in the game, tbh I don't think the advertisements are not notable for the lead since there is too much info already. — Tomica (talk) 14:18, 24 September 2012 (UTC)[reply]
- According to our article, Flixter is actually called Flixster.
The Rambling Man (talk) 07:56, 24 September 2012 (UTC)[reply]
|