Talk:Waegwan (enclave)
This article is rated C-class on Wikipedia's content assessment scale. It is of interest to the following WikiProjects: | |||||||||||
|
Did you know nomination
edit- The following is an archived discussion of the DYK nomination of the article below. Please do not modify this page. Subsequent comments should be made on the appropriate discussion page (such as this nomination's talk page, the article's talk page or Wikipedia talk:Did you know), unless there is consensus to re-open the discussion at this page. No further edits should be made to this page.
The result was: rejected by Theleekycauldron (talk) 01:55, 18 January 2023 (UTC)
- ... that illegal prostitution cases in Japanese enclaves called waegwan frequently caused diplomatic friction between the Tokugawa shogunate and Joseon Korea in the 17th century? Source: https://kj.accesson.kr/assets/pdf/8522/journal-60-2-126.pdf
- Reviewed:
Created by MarsandCadmium (talk). Self-nominated at 04:13, 2 January 2023 (UTC).
- @MarsandCadmium: New enough in mainspace and long enough. QPQ missing. Hook fact checks out to a peer-reviewed journal article and is interesting. Three sentences lack paragraph-ending inline citations. QPQ must be supplied and citations added to paragraphs without them to continue. Sammi Brie (she/her • t • c) 18:58, 5 January 2023 (UTC)
- It has been 14 days since nomination. The editor has not been active, nor has QPQ been supplied. Sammi Brie (she/her • t • c) 06:45, 17 January 2023 (UTC)
Italics title and misc article touchup notice
editHi,
This is mainly a heads up to @MarsandCadmium, who I think wrote most of this article. Great work btw, this is really well-written and covers an interesting topic.
Main reason for the post is because I think the title of the article should be in italics (other than the disambig). Reasoning is MOS:FOREIGNITALIC; similarly, the title of Hanbok is italicized. I may go ahead and make this change, please feel free to undo and discuss here if disagree.
I also made some minor formatting changes fyi, mainly moving Korean text into Template:Korean as per the MOS:KO. toobigtokale (talk) 17:16, 28 June 2023 (UTC)
- Oh almost forgot; is the "Treaty of Yakjo" a term used in academic lit, or did you translate it yourself? It seemed strange to me as "약조 (Yakjo)" usually means "treaty" or "agreement". I would have thought it was "Treaty of Chŏngsa" or "Chŏngsa Treaty", but those terms don't seem to be used in academic lit at all. I've gone ahead and changed it; please undo if disagree toobigtokale (talk) 17:20, 28 June 2023 (UTC)