Untitled

edit

Removed "Verlaci suri 1940. aastatel." from the article, I don't know if this is something you meant to translate or something pasted accidentally. --Dori 23:05, 1 Sep 2003 (UTC)

Thank you. I translated this already. Andres 07:23, 2 Sep 2003 (UTC)

These might be the exact birth and death dates: ELBASAN 15.12.1877 ZURIGO 21.7.1946 ([1]). --Wik 23:52, 1 Sep 2003 (UTC)

I don't doubt they are. Thank you! Andres 07:23, 2 Sep 2003 (UTC)

According to Joseph Roth [2], most houses in Elbasan used to belong to Verlaci. He mentions Zog as the King, and still his engagement with Verlaci's daughter. Andres 07:40, 2 Sep 2003 (UTC)


I am sorry for making so many mistakes. Just one thing: I used the name form "Zurich" because it is the English form and the article in Wikipedia is called Zurich. Andres 08:09, 2 Sep 2003 (UTC)

No problem. I moved Zurich to Zürich. "Zurich" is not an "English" form, it's just an "ignore the umlaut" form. --Wik 08:24, 2 Sep 2003 (UTC)
You are right. Andres 08:52, 2 Sep 2003 (UTC)