Talk:Samsø

Latest comment: 1 year ago by Klausok in topic Ingeborg Hoy Jæstutte

Recently in the news edit

First off, this stub should also be marked for cleanup.

According to Google Earth, a source I consider questionable, Samsoe is also home to the world's largest permanently-installed tree maze, called the Samsoe "Labyrinten." Can I get a ruling from Guinness?

Taiwan's Academica Sinica's Tsong Tien-Tzou, via his translator Eddy Chang, reported that Samsoe's residents have been increasing the use of super-efficient "semiconductor thin-film solar cells," though this source of power is more expensive than average for renewable energy.

They also built a dedicated water heating plant to help them manage their icy winters, powered by both solar energy and biofuels, which they grow themselves on the island.

Also, they're currently reinvesting the money from selling the wind-generated energy into putting up more wind-powered turbines.

Other spellings of this island include "Samsoe."

This above is my original writing.

--Torchpratt 11:45, 19 April 2007 (UTC)Reply

http://maps.google.dk/

Cleanup/clarify on the renewable energy section edit

There are three or four statements on the differing metrics of the island's renewable energy (all independently referenced, of course). Could someone familiar with the information bring it into concord and not have the section repeat itself over and over, but with different numbers? 130.102.44.51 (talk) 00:56, 22 September 2008 (UTC)Reply

Meaning? edit

Does it mean "Sam's island", and if so, what does "Sam" mean in Danish / Old Scandinavian? Just an old given name unrelated to Samuel (which I know is the case, but yet Samuel is common in modern Swedish as a given name too, a throwback to the unrelated Old Norse Samr, Samingr, etc., of pre-christian times. Which I'd like to be elaborated on at the Sam article itself. Many a thanks. 4.242.174.226 (talk) 08:23, 23 October 2009 (UTC)Reply

The German Wiktpedia explains the etymology of Samsø like this: "Due to its central location in the Baltic Sea the island was used as a meeting place in the Viking Age. From this period comes the name of the island. The word "samle" means to gather and "Ø" is the Danish word for island." 84.190.192.21 (talk) 10:51, 24 October 2009 (UTC)Reply

Hello. On ethymology of Samsø. It is true that "ø" means island in Danish and usually so in Old Norse. But be careful when trying to explain what names mean. Ethymology is a science in itself and just because words looks like specific words, it doesn't mean they are related. It sometimes requires a deep knowledge of several languages and cultures and their development to understand the meaning and origins of specific words. But guessing is fun, I do it myself and thank you for your inspiring tries above, but it is not sound enough to be presented in any wiki article, Im sorry. RhinoMind (talk) 16:50, 29 November 2013 (UTC)Reply


Hello guys, I think we are clear about that "ø" is the modern Danish form of the Old Norse "ey", what means simply "island". And we're also clear in the fact, that in Viking Ages this island was used as a place for meetings.

In the Old Norse - Modern German - dictoniary of Dr. Gerhard Köbler I found some words starting with the syllable "sam...", which could explain the origin of the old norse name "samsey", which is "Samsø" in modern Danish: sam- (prefix) = together saman (adverb) = together, combined, altogether samanbera (verb) = to meet, to come together samna (verb) = to concentrate (in the meaning of humans coming together) samning (subst) = meeting sameiginn (subst) = community samkund (subst) = get-together

So, I think Old Norse "samsey" means "island for meetings" or "island of the community/ island belonging to all" (like the syllable sam is used in the Old Norse word "samskagi", what means "forest in community property". But I'm not an etymologist or a linguist, I'm only a private person engaged in Old Norse Mythology and Old Norse languege in my free time. So, this is only my personal oppinion.

Greetings, ah64dragon [1]

Hi. Yeah it is really interesting to ponder this strange name. However, as sourced and explained in the article, the ø-ending is a transformation of the original word. And it came after the Viking Age ended, at some point in medieval times. Because of this development in the name and its spelling, the ø does not stem from 'island' in this case. RhinoMind (talk) 20:02, 28 August 2018 (UTC)Reply

References

A Commons file used on this page has been nominated for deletion edit

The following Wikimedia Commons file used on this page has been nominated for deletion:

Participate in the deletion discussion at the nomination page. —Community Tech bot (talk) 00:24, 14 December 2019 (UTC)Reply

Ingeborg Hoy Jæstutte edit

There is an image caption: Ingeborg Hoy Jæstutte. This looks seriously wierd. Is jættestue intended? And maybe høj rather than hoy? Klausok (talk) 09:43, 1 September 2022 (UTC)Reply