This article is within the scope of WikiProject Organized Labour, a collaborative effort to improve the coverage of articles related to Organized Labour on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.Organized LabourWikipedia:WikiProject Organized LabourTemplate:WikiProject Organized Labourorganized labour articles
This article is within the scope of WikiProject Korea, a collaborative effort to build and improve articles related to Korea. All interested editors are invited to join the project and contribute to the discussion. For instructions on how use this banner, please refer to the documentation.KoreaWikipedia:WikiProject KoreaTemplate:WikiProject KoreaKorea-related articles
Arbeit is not the German for "part-time job". It means "labor" or "work" in general. QVVERTYVS (hm?) 12:38, 26 February 2015 (UTC)Reply
@Qwertyus: In Korean language, Areubaiteu or Alba (literally "Arbeit" in German language; Korean: 아르바이트 or 알바) is means part-time job. (Same the (Arubaito or Baito (アルバイト or バイト)) in Japanese language.) Thanks. --Idh0854 (talk) 11:45, 27 February 2015 (UTC)Reply
But the text suggested that the German Arbeit means the same, which it doesn't. Fixed it. QVVERTYVS (hm?) 10:55, 28 February 2015 (UTC)Reply
Okay. I'm understand it. Thanks. --Idh0854 (talk) 11:18, 28 February 2015 (UTC)Reply