|This article needs additional or better citations for verification. (March 2010) (Learn how and when to remove this template message)|
Scribal abbreviations or sigla (singular: siglum or sigil) are the abbreviations used by ancient and medieval scribes writing in Latin, and later in Greek and Old Norse. Modern manuscript editing (substantive and mechanical) employs sigla as symbols indicating the location of a source manuscript and to identify the copyist(s) of a work.
Abbreviated writing, using sigla, arose partly from the limitations of the workable nature of the materials — stone, metal, parchment, etc. — employed in record-making, and partly from their availability. Thus, lapidaries, engravers, and copyists made the most of the available writing space. Scribal abbreviations were infrequent when writing materials were plentiful, but by the 3rd and 4th centuries AD, writing materials were scarce and costly.
During the Roman Republic, several abbreviations, known as sigla (plural of siglum = symbol/abbreviation), were in common use in inscriptions, and they increased in number during the Roman Empire. Additionally, in this period shorthand entered general usage. The earliest Western shorthand system known to us is that employed by the Greek historian Xenophon in the memoir of Socrates, and called notae socratae. In the late Republic, the Tironian notes were developed possibly by Marcus Tullius Tiro, Cicero's amanuensis, in 63 BC in order to record information with fewer symbols; Tironian notes include a shorthand/syllabic alphabet notation different from the Latin minuscule hand and square and rustic capital letters. This notation was akin to modern stenographic writing systems. It employed symbols for whole words or word roots and grammatical modifier marks, and could be used to write either whole passages in shorthand or only certain words. In medieval times the symbols to represent words were widely used; and the initial symbols, as few as 140 according to some sources, were increased to 14,000 by the Carolingians, who used them in conjunction with other abbreviations. However the alphabet notation had a "murky existence" (C. Burnett) as it was often associated with witchcraft and magic, and it was eventually forgotten. Interest in it was rekindled by the Archbishop of Canterbury Thomas Beckett in the 12th century and later in the 15th, when it was rediscovered by Johannes Trithemius, abbot of the Benedictine abbey of Sponheim, in a psalm written entirely in Tironian shorthand and a Ciceronian lexicon, which were discovered in a Benedictine monastery (notae benenses).
To learn the Tironian note system, scribes required formal schooling in some 4,000 symbols; by the Classical period (c. 7th century BC to 5th century AD), the number increased to some 5,000 symbols, then to some 13,000 in the medieval period (4th to 15th centuries AD); the meanings of some characters remain uncertain. Sigla were mostly used in lapidary inscriptions; in some places and historical periods (e.g. medieval Spain) scribal abbreviations were over-used to the extent that some are indecipherable.
The identity and usage of abbreviations is not constant but changes from region to region. Scribal abbreviation increased in usage and reached its height in the Carolingian Renaissance (8th to 10th centuries). The most common abbreviations, called notae communes, are encountered across most of Europe, whereas others appear in certain regions. Additionally in legal documents not only do legal abbreviations, called notae juris, appear but so also do capricious abbreviations, which scribes manufactured ad hoc to avoid repeating names and places in a given document.
Scribal abbreviations can be found in epigraphy, sacred and legal manuscripts, written in Latin or in a vulgar tongue (though less frequently and with fewer abbreviations), either calligraphically or not.
In epigraphy, common abbreviations were comprehended in two observed classes:
- The abbreviation of a word to its initial letter;
- The abbreviation of a word to its first consecutive letters, or to several letters, spaced in the word.
These two forms of abbreviation are called "suspensions" (as the scribe suspends the writing of the word). A separate form of abbreviation is by "contraction" and was mostly a Christian usage for sacred words, Nomina Sacra; non-Christian sigla usage usually limited the number of letters the abbreviation comprised, and omitted no intermediate letter. One practice was rendering an over-used, formulaic phrase only as a siglum, e.g. DM for Dis Manibus ("Dedicated to the Manes"); IHS from the first three letters of "ΙΗΣΟΥΣ"; and RIP for requiescat in pace ("Rest in Peace"), because the long-form written usage of the abbreviated phrase, itself, was rare. According to Trabe, these abbreviations are not really meant to lighten the burden of the scribe but rather to shroud in reverent obscurity the holiest words of the Christian religion.
Another practice was repeating the abbreviation's final consonant a given number of times to indicate a group of as many persons, for example: AVG denoted "Augustus", thus, AVGG denoted "Augusti duo"; however, lapidaries took typographic liberties with that rule, and, instead of using COSS to denote "Consulibus duobus", invented the CCSS form. Still, when occasion required referring to three or four persons, the complex doubling of the final consonant yielded to the simple plural siglum. To that effect, a vinculum (overbar) above a letter or a letter-set also was so used, becoming a universal medieval typographic usage. Likewise the tilde (~), an undulated, curved-end line, came into standard late-medieval usage.
Besides the tilde and macron marks, above and below letters, modifying cross-bars and extended strokes were employed as scribal abbreviation marks — used mostly for prefixes and verb, noun, and adjectival suffixes. These typographic abbreviations should not be confused with the phrasal abbreviations: i.e. (id est — "that is"); loc. cit. (loco citato — "in the passage already cited"); viz. (vide licet — "namely", "that is to say", "in other words" — formed with "vi" and the yogh-like glyph [Ꝫ], [ꝫ], the siglum for the suffix -et and the conjunction et), and et cetera.
Moreover, besides scribal abbreviations, ancient texts also contain variant typographic characters, including ligatures (e.g. Æ, Œ, etc.), the long s (ſ), and the half r, resembling an Arabic number two ("2"). The "u" and "v" characters originated as scribal variants for their respective letters, like-wise the "i" and "j" pair. Modern publishers printing Latin-language works replace variant typography and sigla with full-form Latin spellings; the convention of using "u" and "i" for vowels and "v" and "j" for consonants is a late typographic development.
Scribal sigla in modern useEdit
Some ancient and medieval sigla are still used in English and other European languages; the Latin ampersand (&), replaces the conjunction and in English, et in Latin and French, and y in Spanish (though its use in Spanish is frowned upon, since the y is already smaller and easier to write). The Tironian sign ⁊, resembling the digit seven ("7"), represents the conjunction et, and is written only to the x-height; in current Irish language usage, this siglum denotes the conjunction agus ("and"). Other scribal abbreviations in modern typographic use are: the percentage sign (%), from the Italian per cento ("per hundred"); the permille sign (‰), from the Italian per mille ("per thousand"); the pound sign (₤, £ and #, all descending from ℔ or lb, librum); and the dollar sign ($), which derives from the Spanish word Peso. The commercial at symbol (@), originally denoting "at the rate/price of", is a ligature derived from the English preposition at; from the 1990s its use outside commerce became widespread as part of e-mail addresses.
Typographically, the ampersand ("&"), representing the word et, is a space-saving ligature of the letters "e" and "t", its component graphemes. Since the establishment of movable-type printing in the fifteenth century, founders have created many such ligatures for each set of record type (font) in order to communicate much information with fewer symbols. Moreover, during the Renaissance (c. fourteenth to seventeenth centuries), when Ancient Greek language manuscripts introduced that tongue to Western Europe, its scribal abbreviations were converted to ligatures, in imitation of the Latin scribal writing to which readers were accustomed. Later, in the sixteenth century, when the culture of publishing included Europe's vernacular languages, Graeco-Roman scribal abbreviations disappeared — an ideologic deletion ascribed to the anti-Latinist Protestant Reformation (1517–1648).
After the invention of printing, manuscript copying abbreviations continued to be employed in the Church Slavonic language and today remain in use in printed books as well as on icons and inscriptions. Many common long roots as well as nouns describing sacred persons are abbreviated and written under the special diacritic symbol titlo, as shown in the figure at the right. This corresponds to the Nomina sacra (Latin: "Sacred names") tradition of using contractions for certain frequently occurring names in Greek ecclesiastical texts. However, sigla for personal nouns are restricted to "good" beings and the same words, when referring to "bad" beings are spelled out; for example, while "God" in the sense of the one true God is abbreviated as "бг҃ъ", "god" referring to "false" gods is spelled out; likewise, while the word for "angel" is generally abbreviated as "агг҃лъ", "angels" is spelled out for "performed by evil angels" in Psalm 77.
Adriano Cappelli, author of Lexicon Abbreviaturarum, enumerates the various medieval brachigraphic signs found in Latin and Italian vulgar texts, which originate from the Roman sigla (a symbol to express a word) and Tironian notes. Quite rarely abbreviations did not carry marks to indicate an abbreviation has occurred: if they did they were often copying errors. For example, "e.g." is written with dots, but modern terms, such as "PC", may be written uppercase instead.
It should be noted that the original manuscripts were not written in a modern sans-serif or serif font, but in Roman capitals, rustic, uncial, insular, Carolingian or blackletter styles. For more refer to Western calligraphy or a beginner's guide.
Additionally, the abbreviations employed varied across Europe. In Nordic texts, for instance, two runes were used in text written in the Latin alphabet, which are ᚠ for fé "cattle, goods" and ᛘ for maðr "man".
Cappelli divides abbreviations into six overlapping categories:
- by suspension (troncamento)
- by contraction (contrazione)
- with independent meaning (con significato proprio)
- with relative meaning (con significato relativo)
- by superscript letters (per lettere sovrapposte)
- by convention (segni convenzionali)
These are terms where only the first part is written, whilst the last part is substituted by a mark, which can be of two types:
- indicating there has been an abbreviation but not how. These marks are placed above or across the ascender of the letters.
- The final three of this series are knot-like and are used in papal or regal documents.
- indicating that a truncation has occurred
- The third case is a stylistic alternative found in several fonts, here Andron (Unicode chart extended D).
The largest class of these are single letters standing for a word starting with that letter.
A dot at the baseline following a capital letter may stand for a title if used in front of names, a person's name in medieval legal documents or other. However, not all sigla use the beginning of the word.
For plural words, the siglum is often doubled, e.g. "F." = frater and "FF." = fratres. Tripled sigla often stand for three, e.g. "DDD" = domini tres.
Letters lying on their sides, or mirrored (backwards), often indicate female titles, however, a mirrored C, Ɔ, stands generally for con or contra (the latter sometimes with a macron above, "Ↄ̄").
To avoid confusion with abbreviations and numerals, the latter are often written with a bar above. In some contexts, however, numbers with a line above indicate that number multiplied by a thousand, whilst several other abbreviations also have a line above, such as "ΧΡ" (Greek letters chi+rho) = Christus or "IHS" = Jesus, the latter two for a special case of abbreviations known as nomina sacra.
Starting in the 8th or 9th century, single letter sigla grew less common and were replaced by longer, less ambiguous sigla with bars above them.
Abbreviations by contraction have one or more middle letters omitted. They were often represented with a general mark of abbreviation (above), such as a line above. These can be divided into two subtypes.
- a pure contraction keeps only the first (one or more) and last (one or more) letters but not intermediate letters. Special cases arise when a contraction keeps only the first and last letter of a word, resulting in a two-letter sigla.
- mixed (impure)
- a mixed contraction keeps one or more intermediate letters of the word being abridged.
Marks with independent meaningEdit
Such marks inform the reader of the identity of the missing part of the word without affecting (i.e. independent of) the meaning, hence the term. Some of them may be interpreted as alternative contextual glyphs of their respective letters.
- The straight or curved macron above a letter means that an n or m is missing. A remnant of this can be seen in Spanish where an n with a tilde (ñ) is used for [ɲ]. In Visigoth texts before the 9th century, however, a dot is placed above the macron to indicate m, while the same mark without a dot meant n. The line with a dot became the general mark for this after the 9th century in Visigoth texts.
- A mark ꝯ resembling the Arabic numeral 9 or a mirrored C in Gothic texts is one of the oldest signs, and can be found in the texts of Marcus Valerius Probus and Tironian notes with the same meaning as con.
- Another mark ꝰ, similar to a bold comma placed after the letter on the median line represented us or os, generally at the end of the word, being the nominative case affix of the second declension, sometimes is or simply s. The apostrophe used today originated from various marks in sigla, hence its current use in elision, such as in the Saxon genitive.
- A wave-like or omicron-like mark stands for a missing r (rhotic consonant) or ra. Sometimes a similar wave-like mark at the end of a word indicated a missing -a or syllable ending in -a. This is, however, a coincidence as one of these marks stems from a small r-like mark and the other from an a-like one. In later texts, this became a diaeresis (two dots), or a broken line.
- A mark resembling the Arabic numeral 2, and placed on the median line after the letter, indicates tur or ur, which occurs generally at the end of the word. Alternatively it could stand for ter or er but not at the end of the word. (Nordic languages, such as Old English, have a lightning-bolt-like mark for words ending in er.)
- The r rotunda with a cut generally stood for -rum, but could also stand for a truncation after the letter r.
- A last mark, which could either be the Tironian note ⁊ or the ampersand &, was used with equal frequency as the conjunction et (and) or as et in any part of the word. The symbol ⁊ at the end of a word indicates the enclitic -que (and). A corruption occurs in some manuscripts between the us/os mark and this one.
Marks with relative meaningEdit
The meaning of these marks depends on the letter on which they appear.
- A macron that is not fully above the character but crosses the descender or ascender. Specifically these are:
- b̵, b̄ – bre-, ber-, -ub
- c̄ (with a link on the right) – cum, con, cen-
- ꝯ̄ (above) –quondam
- d̵, d̄ – de-, der, -ud (a crossed d, not ð = eth)
- h̵, h̄ – haec, hoc, her
- ꝉ – vel, ul-, -el
- m̄ (above) – mem-, mun-
- n̄ (above) – non, nun-
- o̵ (crossed horizontally, not Danish ø) – oblit
- p̱ – per, par-, por-
- p̄ (above) – prae, pre- (alternatively a mark similar to -us comma above, but with a small spiral glyph, could be used for this meaning, and is also valid above the letter q)
- p̄p̄ (above) or p̱p̱ (below) – propter, papa
- q̱ – qui and, in Italy, que, but in England quam, quia
- q̄ above – quae
- q̄q̄ (above) or q̱q̱ (below) – quoque
- q̱̃ (tilde above and line below) – quam
- t̵ – ter-, tem-, ten-
- ū, v̄ (above) – ven-, ver, -vit
- A dot, two dots, comma and dot (different from a semicolon), and the Arabic numeral 3-like mark ꝫ were generally at the end of a word on the baseline. After b, they mean -us (semicolon-like and ꝫ also could mean -et). After q, they form the conjunction -que (meaning "and" but attached to the end of the last word) with semicolon-like and ꝫ the q could be omitted. Semicolon-like, in Lombard documents, above s meant -sis. The dot above median line on an h – hoc. Dot above u – ut or uti. The ꝫ could mean -est, or after a, e, u vowels meant -m not us or ei, if after an o it meant -nem. In certain papers the ꝫ mark can be confused with a cut r rotunda (handwritten 4-like).
- A dot to the left and right of a letter gave the following meanings: e – .e. est, i – .i. id est, n – .n. enim, q – .q. quasi, s – .s. scilicet, t – .t. tune, .ꝯ. – quondam, .⁊. etiam.
- A diagonal line, often hooked, mark crossing nearly all the letters gives a different meaning. Commonly a missing er, ar, re. Variants of which were placed above and were ¿-like, tilde (crossing ascender) and similar to the us mark. These, used in various combinations, allow for various uses giving additional meanings.
- 2-like mark, after a q – qꝛ quia. After 15th century alone ꝛ et (being similar to ⁊) and alone with line above ꝛ̄ etiam. After u and a at the end of a word (uꝛ, aꝛ) m, after s – sꝛ, ſꝛ et or ed.
Stacked or superscript lettersEdit
A superscript letter generally referred to the letter omitted, but, in some instances, as in the case of vowel letters, this usage may refer to a missing vowel combined with the letter r, either before or after it. One should note that only in some English dialects is the letter r before another consonant largely silent while the preceding vowel is "r-coloured".
However, a, i, and o above g meant gͣ gna, gͥ gni and gͦ gno respectively. This may seem counter-intuitive to an English speaker where the g is silent in gn, but in other languages it is not. Vowel letters above q meant qu + vowel: qͣ, qͤ, qͥ, qͦ, qͧ.
- a on r: rͣ – regula
- o on m: mͦ – modo
Vowels were the most common superscripts, but consonants could be placed above letters without ascenders, too; the most common being c, e.g. nͨ. A cut l above an n, nᷝ, meant nihil for instance.
These marks are non-alphabetic letters carrying a particular meaning. Several of these marks continue in modern usage as in the case of monetary symbols. In Unicode they are referred to as letter-like glyphs. Additionally, several authors are of the view that the Roman numerals themselves were, for example, nothing less than abbreviations of the words for those numbers. Other examples of symbols which have not disappeared from use entirely are alchemical and zodiac symbols, which were, in any case, employed only specifically (only in alchemy and astrology texts), which made their appearance beyond that special context rare.
In addition to the signs used to signify abbreviations, medieval manuscripts feature some glyphs that are now uncommon which are not sigla. Much more ligatures were used to reduce the space occupied, a characteristic particularly prominent in blackletter scripts. Some letter variants such as r rotunda, long s and uncial or insular variants (e.g. Insular G), Claudian letters were in common use, as well as letters derived from other scripts such as Nordic runes, e.g. thorn (þ=th) and eth (ð=dh). An illuminated manuscript would feature miniatures, decorated initials or littera notabilior, which later resulted in the bicamerality of the script (i.e. case distinction).
Various typefaces have been designed to allow scribal abbreviations and other archaic glyphs to be replicated in print. These include "record type", first developed in the 1770s for the publication of Domesday Book, and fairly widely used for the publication of medieval records in Britain until the end of the 19th century.
In the Unicode Standard v. 5.1 (4 April 2008), 152 medieval and classical glyphs were given specific locations outside of the Private Use Area. Specifically, they are located in the charts "Combining Diacritical Marks Supplement" (26 characters), "Latin Extended Additional" (10 characters), "Supplemental Punctuation" (15 characters), "Ancient Symbols" (12 characters) and especially "Latin Extended-D" (89 characters). These consist in both precomposed characters and modifiers for other characters, called combining diacritical marks, (e.g. writing in LaTeX or using overstrike in MS Word). Note about terminology: Characters are "the smallest components of written language that have semantic value", while glyphs are "the shapes that characters can have when they are rendered or displayed" 
Examples of Latin abbreviations from the 8th and 9th centuries across EuropeEdit
- King, David (2000), The ciphers of the Monks: a Forgotten Number-Notation of the Middle Ages, Stuttgart: Franz Steiner Verlag, ISBN 978-3-5150-7640-1
- Guénin, Louis-Prosper; Guénin, Eugène (1908), Histoire de la sténographie dans l'antiquité et au moyen-âge; les notes tironiennes (in French), Paris, Hachette et cie, OCLC 301255530
- Lindsay, Wallace Martin, Notae Latinae: An Account of Abbreviation in Latin Mss. Of the Early Minuscule Period (C. 700-850), 1915, Cambridge: Cambridge University Press
- Traube, Ludwig, Nomina sacra: Versuch einer Geschichte der Christlichen Kürzung, Munich,1907
- Gamanovich, Alipi (1984) . Grammatika Tserkovno-Slavyanskago Yazyka. Jordanville, NY: Holy Trinity Monastery. p. 271.
- Cappelli 2011 (first published 1899).
- The Calligrapher's Bible: 100 Complete Alphabets and How to Draw Them, David Harris, 2003
- "MUFI: Medieval Unicode Font Initiative". 15 September 2011.
- "The Unicode Consortium". Unicode, Inc.
- Cappelli, Adriano (2011) . Geymonat, Mario; Troncarelli, Fabio, eds. Lexicon Abbreviaturarum: dizionario di abbreviature Latine ed Italiane usate nelle carte e codici specialmente del Medio-Evo (7th ed.). Milan: Ulrico Hoepli. ISBN 9788820345464.
- Trice Martin, Charles (1910). The Record Interpreter: a collection of abbreviations, Latin words and names used in English historical manuscripts and records (2nd ed.). London: Stevens and Sons.
- Winiarczyk, Marek (1995). Sigla Latina in libris impressis occurrentia: cum siglorum graecorum appendice (2nd ed.). OCLC 168613439.
- Bibliography on medieval abbreviations and other scribal conventions.
- Palaeography: Scribal Abbreviations
- XML Specifications for the use of sigla