Ödön von Horváth
This article needs additional citations for verification. (October 2013)
Edmund Josef von Horváth (9 December 1901, Sušak, Rijeka, Austria-Hungary – 1 June 1938, Paris France) was an Austro-Hungarian playwright and novelist who wrote in the German language, and went by the name of nom de guerre Ödön von Horváth.
Ödön von Horváth
Edmund Josef von Horváth
9 December 1901
|Died||1 June 1938 (aged 36)|
|Occupation||playwright and novelist|
Early life and educationEdit
Ödön von Horváth was the eldest son of an Austro-Hungarian diplomat of Hungarian origin from Slavonia, Edmund (Ödön) Josef Horvát, and Maria Lulu Hermine (Prehnal) Horvát, who was from an Austro-Hungarian military family.
From 1908, Ödön attended elementary school in Budapest, and later attended the Rákóczianum, where his education was in the Hungarian language. In 1909, his father was ennobled and assigned to Munich, unaccompanied. In 1913, Horváth attended secondary school in Pressburg and Vienna, where he learned German as a second language, and earned the Matura (secondary school diploma) then reunited with his parents at Murnau am Staffelsee; from 1919, Horváth studied at the Ludwig Maximilians University, in Munich.
Later life and deathEdit
He started writing as a student, from 1920. Quitting university without a degree in early 1922, he moved to Berlin. Later, he lived in Salzburg and Murnau am Staffelsee in Upper Bavaria. In 1931, he was awarded, along with Erik Reger, the Kleist Prize. In 1933, at the beginning of the Nazi regime in Germany, he relocated to Vienna.
Following Austria's Anschluss with Germany in 1938, Horváth emigrated to Paris.
Ödön von Horváth was hit by a falling branch from a tree and killed during a thunderstorm on the Champs-Élysées in Paris, opposite the Théâtre Marigny, in June 1938. Ironically, only a few days earlier, von Horváth had said to a friend: "I am not so afraid of the Nazis...There are worse things one can be afraid of, namely things one is afraid of without knowing why. For instance, I am afraid of streets. Roads can be hostile to one, can destroy one. Streets scare me." And a few years earlier, von Horváth had written poetry about lightning: "Yes, thunder, that it can do. And bolt and storm. Terror and destruction."
Ödön von Horváth was buried in Saint-Ouen cemetery in northern Paris. In 1988, on the 50th anniversary of his death, his remains were transferred to Vienna and reinterred at the Heiligenstädter Friedhof.
Important topics in Horváth's works were popular culture, politics and history. He especially tried to warn of the dawn of fascism and its dangers. Among Horváth's more enduringly popular works, Jugend ohne Gott (Youth Without God) describes the youth in Nazi Germany from a disgruntled teacher's point of view, who initially is an opportunist, but is helpless against the racist and militaristic Nazi propaganda that de-humanizes his pupils.
- Das Buch der Tänze, 1920
- Mord in der Mohrengasse, 1923
- Zur schönen Aussicht, 1926
- Die Bergbahn, 1926, originally Revolte auf Côte 3018
- Sladek der schwarze Reichswehrmann, 1929, originally Sladek oder Die schwarze Armee (Sladek in volume Plays One, translation by Penny Black, Oberon, 2000, ISBN 1-84002-133-0)
- Rund um den Kongreß, 1929 (A Sexual Congress in volume Plays One, translation by Penny Black, Oberon, 2000, ISBN 1-84002-133-0)
- Italienische Nacht, 1930 (Italian Night in volume Plays Two, Oberon, 2000, ISBN 1-84002-152-7)
- Geschichten aus dem Wiener Wald (Tales from the Vienna Woods), 1931, winner of the Kleist Prize the same year; available as well in volume Plays Two, Oberon, 2000, ISBN 1-84002-152-7)
- Glaube, Liebe, Hoffnung, 1932 (Faith, Hope, and Charity in volume Four Plays, PAJ Publications, 1986, ISBN 1-55554-002-3)
- Kasimir und Karoline, 1932 (Kasimir and Karoline in volume Four Plays, PAJ Publications, 1986, ISBN 1-55554-002-3)
- Die Unbekannte aus der Seine, 1933
- Hin und her, 1934
- Don Juan kommt aus dem Krieg, 1936 (Don Juan Comes Back From the War, Faber & Faber, 1978, ISBN 0-571-11301-X)
- Figaro läßt sich scheiden, 1936. Giselher Klebe wrote the libretto and composed his 1963 opera of the same name based on this work; Elena Langer's 2016 opera Figaro Gets a Divorce, to a libretto by David Pountney, is also largely based on the play. (Figaro Gets a Divorce in volume Four Plays, PAJ Publications, 1986, ISBN 1-55554-002-3)
- Pompeji. Komödie eines Erdbebens, 1937
- Ein Dorf ohne Männer, 1937
- Himmelwärts, 1937
- Der jüngste Tag, 1937 (Giselher Klebe composed his 1980 opera of the same name based on this work; Lore Klebe wrote the libretto) (Judgement Day in volume Four Plays, PAJ Publications, 1986, ISBN 1-55554-002-3)
- Sechsunddreißig Stunden, 1929
- Der ewige Spießer, 1930 (The Eternal Philistine, 2011)
- Jugend ohne Gott, 1938 (The Age of the Fish, 1939)
- Ein Kind unserer Zeit, 1938 (A Child of Our Time, 1939)
- Sportmärchen, 1924–1926
- Interview, 1932
- Gebrauchsanweisung, 1932
|Wikiquote has quotations related to: Ödön von Horváth|
|Wikimedia Commons has media related to Ödön von Horváth.|
- "Nothing conveys the feeling of infinity as much as stupidity does." (Motto of Geschichten aus dem Wienerwald)
- "Eigentlich bin ich ganz anders, nur komme ich so selten dazu." "Actually what I'm really like is very different. I just so rarely find time for it." (From Zur schönen Aussicht)
- Ödön von Horváth was once walking in the Bavarian Alps when he discovered the skeleton of a long dead man with his knapsack still intact. Von Horváth opened the knapsack and found a postcard reading "Having a wonderful time". Asked by friends what he did with it, von Horváth replied "I posted it".
- "If you ask me what is my native country, I answer: I was born in Fiume, grew up in Belgrade, Budapest, Pressburg [Bratislava], Vienna and Munich, and I have a Hungarian passport, but I have no fatherland. I am a very typical mix of old Austria-Hungary: at once Magyar, Croatian, German and Czech; my country is Hungary; my mother tongue is German."
In popular cultureEdit
- Christopher Hampton's play Tales from Hollywood (1984, adapted for television in 1992) portrays a fictional Horváth. He survives the falling branch and moves to the United States, where expatriate German authors such as Bertolt Brecht and Heinrich Mann write for the motion picture industry.
- Danilo Kiš's short story "The Man Without a Country", published in the 1994 collection The Lute and The Scars, fictionalizes the death of von Horváth.
- Duncan Macmillan adapted von Horváth’s Don Juan Comes Back From The War for the National Theatre Studio and Finborough Theatre in 2012. The updated production used contemporary language to explore the effects of conflict and trauma. It was directed by Andrea Ferran.
- Lydia Davis' short story "Ödön von Horváth Out Walking," published in the 2014 collection Can't and Won't, concerns Horváth's encounter with the skeleton in the Alps.
- Hildebrand D. Horvath. Rororo publishers. 1975. ISBN 3499502313.
- Krischke K. Ödön von Horvath. Heyne publishers. 1985. ISBN 3453550714.
- "Don Juan Comes Back From The War – Finborough Theatre". Retrieved 11 September 2021.