Zhang Yousong (simplified Chinese: 张友松; traditional Chinese: 張友松; pinyin: Zhāng Yǒusōng; 1903 – 1995) was a Chinese translator. He is a translator in China who translated the works of Mark Twain's into Chinese language.[1]

Zhang Yousong
Native name
张友松
BornZhang Peng (张鹏)
1903
Liling, Hunan, China
Died1995 (aged 91–92)
Chengdu, Sichuan, China
Pen nameChang Jian (常健)
Zhang He (张鹤)
OccupationTranslator
LanguageChinese, English
Alma materPeking University
Period1930–1990
Notable worksAdventures of Huckleberry Finn
The Adventures of Tom Sawyer
Children1

Biography

edit

Zhang was born in Liling, Hunan in 1903. At the age of 12, Zhang moved to Beijing with his sister. Zhang is a graduate of Peking University. After graduation, he taught in Qingdao, Jinan, Changsha, and Hengyang. Zhang made the acquaintance of Lu Xun when he worked in Beixin Book Company (Chinese: 北新书局). During the Second Sino-Japanese War (1937-1945), Zhang founded the Chenguang Book Company (Chinese: 晨光书局) and Chunchao Book Company (Chinese: 春潮书局).

In 1951, after the founding of the PRC, Zhang returned to Beijing, then he worked in the People's Literature Publishing House.

In 1966, the Cultural Revolution was launched by Mao Zedong, Zhang suffered political persecution and experienced mistreatment, Red Guards of the Cultural Revolution attacked him as a counter-revolutionary, they struck him, and he was blinded in his right eye.[2]

In 1984, Zhang settled in Chengdu, Sichuan. In his later years, he had been worn down by poverty and illness, he died in 1995.[2]

Personal life

edit

Zhang had one son and one daughter, his son died at an early age.

Works

edit

Translations

edit

References

edit
  1. ^ 山城与翻译家的前缘 [Mountain city and the frontier of the translator]. ifeng (in Chinese). 2011.
  2. ^ a b 翻译家张友松穷死成都. Lu Xun Studies Monthly (in Chinese). 6. 1998. ISSN 1003-0638.