Wikipedia:Reference desk/Archives/Miscellaneous/2016 September 27

Miscellaneous desk
< September 26 << Aug | September | Oct >> September 28 >
Welcome to the Wikipedia Miscellaneous Reference Desk Archives
The page you are currently viewing is an archive page. While you can leave answers for any questions shown below, please ask new questions on one of the current reference desk pages.


September 27 edit

una pregunta en español edit

machine translated nonsense having nothing to do with ref desk
The following discussion has been closed. Please do not modify it.

Mi nombre es Alba y si alguien por casualidad mira este mensaje, por favor referirlo a la seccion de noticias de el tiempo.

Me gustaria saber cual es el favor que le estan hacienda a Clara para tenerla alli y con su pobre languaje español.

Porque no pueden encontrar a alguien que lo dispierte a uno con un lenguaje dulce y lleno de nosotros.

Ella me hace vomitar muy temprano por la mañana. Por favor tengan verguenza y no traigan gente que son unos idiotas y nos hagan sentir mal. El lenguaje de ella es pobre, ella es una inepta. Alba — Preceding unsigned comment added by 156.101.1.5 (talk) 13:11, 27 September 2016 (UTC)[reply]

¿Quien es Clara? ←Baseball Bugs What's up, Doc? carrots→ 14:12, 27 September 2016 (UTC)[reply]
Usted está en la Wikipedia en Inglés. Esta página es para las preguntas en español. Buena suerte. --Jayron32 14:41, 27 September 2016 (UTC)[reply]
The poster is using a proxy server out of Houston Texas
Her Spanish is flawed, showing strong interference from English and very poor word choice, verb agreement, and misuse of articles; "de el" instead of "del", "hacienda" in place of "haciendo", "tener" instead of "detener" or "guardar", "son" instead of "sea", and so forth.
There's no possibility of understanding this without context.
The 4th line says, being extremely generous (ignoring its numerous mistakes, incorrect word choice, etc.) and correcting the grammar for readability: "She makes me vomit very early in the morning. Please have shame and don't bring people who are some idiots and make us feel bad. The language of her is poor, she is an inept."
μηδείς (talk) 21:06, 28 September 2016 (UTC)[reply]

Well,ignoring the poor Spanish,it translates to...

"My name is Alba and if someone by chance should see this message,please refer it to the section of notices of the time.(possibly Admin noticeboard?) I would like to know what is the favour that is being done to Clara to keep her here with her poor English language.Why can they not find someone who can awaken her to one with our soft and full language?She makes me vomit very early in the morning.Please have shame and do not bring people who are idiots and make us feel bad.Her language is poor,she is inept."

It appears Alba is unhappy that Clara is being allowed to stay here,despite having poor English language skills and he thinks a special favour is being done for her.

We do not have a User:Clara.Who Clara is,why Alba is so unhappy about her being allowed to stay here and what he wants us to do it about appear to remain one of life's great mysteries unless he/she/it/they return and give us more information... Lemon martini (talk) 23:43, 29 September 2016 (UTC)[reply]

I object! It is not our place to ask the question the OP should have asked, and the M.O. of using an unregistered account via a proxy server quacks. Your translation is far too generous, and she calls Clara "una inepta" an inept, not just inept. Neither is her English ever criticized, only her Spaanish.  :) μηδείς (talk) 02:44, 30 September 2016 (UTC)[reply]
  • I've asked the opinion of a native Spanish speaking editor, who says this is not the work of a native speaker and has many of the hallmarks of a machine translation. Given it's something we cannot answer, I'm closing it. μηδείς (talk) 02:48, 1 October 2016 (UTC)[reply]

Mighty Midget edit

hello anyone know anything about the mighty midget door locks that were sold around the 1960s and 70s like specifically if they were a brand made by some sort of company or if i could purchase them somewhere it's extremely important thank you ~Helicopter Llama~ 20:46, 27 September 2016 (UTC)[reply]

Here https://www.newspapers.com/newspage/68873116/ it is listed as PAYNE MIGHTY MIDGET DOOR LOCK in the El Paso Herald-Post, El Paso, Texas, Tuesday, May 24, 1977, Page 30. Perhaps this patent applices: http://www.google.com.gt/patents/US1979405 Graeme Bartlett (talk) 21:59, 28 September 2016 (UTC)[reply]

Like turning a picture edit

In a photo-shop-type program when you change a picture so that the object in it will face right instead of left, what is that called in English? It's not rotating an image but something else. I only have access to programs in Finnish.

 

--Pxos (talk) 21:08, 27 September 2016 (UTC)[reply]

Most image editing programs seem to call this transformation "flip horizontal", but mirror image might be a better term. Hut 8.5 21:16, 27 September 2016 (UTC)[reply]
Mathematically speaking, flipping horizontal, or taking the mirror across the horizontal, is rotating the image. Specifically you're rotating it about the horizontal axis. Someguy1221 (talk) 03:03, 28 September 2016 (UTC)[reply]
Vertical axis?
Sleigh (talk) 03:06, 28 September 2016 (UTC)[reply]
That would be the easier way, yes. If you rotated it about the horizontal axis you will still get the mirror image, but it would also be upside down, requiring an additional 180 rotation in the plane (about the z-axis). Of course, this is all viewing it as a 2D object in 3D space. If we view it strictly as a 2D object in 2D space, then we mirror about the vertical axis instead of rotating. StuRat (talk) 03:44, 28 September 2016 (UTC)[reply]
Googling the subject indicates a distinction in math between rotating and flipping. Rotation occurs around a point in a plane, whereas flipping occurs around a line. But for better insight, see Rotation (mathematics). ←Baseball Bugs What's up, Doc? carrots→ 04:31, 28 September 2016 (UTC)[reply]
Semantics. Flipping is a rotation through space of higher dimensionality than the object being flipped, but it is a rotation all the same. Someguy1221 (talk) 05:45, 28 September 2016 (UTC)[reply]
Be that as it may, when dealing with two-dimensional objects such as pictures, rotating preserves the arrangement of a set of pixels, while flipping produces the mirror image of that set of pixels. ←Baseball Bugs What's up, Doc? carrots→ 05:51, 28 September 2016 (UTC)[reply]
I wouldn't say it's just semantics. A 2D mirror operation is different from a 3D rotation, and considerable simpler to code. For comparison, all circles are ellipses, but that doesn't mean you need to use ellipse generation code to build a circle, you can use simpler circle generation code (particularly easy in polar coords). StuRat (talk) 14:33, 28 September 2016 (UTC)[reply]
By the way, the mathematical term for flipping something to produce a mirror image is reflection. --69.159.61.230 (talk) 22:44, 28 September 2016 (UTC)[reply]
Or an affinity about the line, with a scale of -1. StuRat (talk) 22:59, 28 September 2016 (UTC)[reply]
There are many affine transformations, as the article you cited says. Reflection is the name of the specific one. --69.159.61.230 (talk) 05:11, 29 September 2016 (UTC)[reply]
See Flopped image. The "flopping" terminology is pretty universal in (American) book publishing and advertising, in my experience. Deor (talk) 14:09, 28 September 2016 (UTC)[reply]