The content of this page seems to be biased by native speakers of English or people under their influence. As it's accurately written, the Castilian language originated in Castile, like English language originated in England. The statement "Spanish language, also known as Castilian" should be written the opposite for the latter is the ORIGINAL name of the language and the former is an attempt to change it, mainly by aliens to the Spanish cultural realm. As a matter of fact, in Spain, Castilian was the nationwide acknowledged name for the language until 1940's when Dictator Francisco Franco started a campaign to strip off non-Castilian communities their old internal autonomy rights and forced the "Spainization" of everything including the name of the Castilian language into "Spanish". Since Latin American countries are not subjects of Spain, this change was not enforced there. Yet, people from countries close to the USA are indulgent with the American way of calling the language wrongly, as if these were a better reference than their own historical ties with the Castilian culture. Still in Spain, “Spanish” is only used in an international context for it would be too awkward to put into question the Spanish condition of Galician, Basque and Catalonian. Finally, please allow me to challenge you with the following question: Would you call English “British” because it’s the official language of Britain and everything related to it as a country is called that way? Of course, there is a British variety of English; just that “British” is an adjective here and not the name of the language.

___

The word "España" in Castilian (i.e. "Spain" in English) exists since the XI century replacing the Latin "Hispania"; however, its use was only geographical or historical for at that time the peninsula was divided in several kingdoms with different languages (such as Galician, Castilian, Basque, Catalonian and Arab) and there was not a unique political entity. Therefore, it would have been wrong to call "Spanish" (as a noun) any of those languages, just "Spanish" (as an adjective) varieties of languages spoken beyond Spain such as Basque and Catalonian at the other side of the Pyrenees in France and Arab at the other side of the Gibraltar Strait in North Africa. It's important to highlight the distinction between the Noun and Adjective connotations of the word "Spanish". ___

For a better understanding of the matter, it's necessary to take a glance at the history of Spain. By the end of the VII century AD the whole territory of present day Spain and some others in present day France were under Visigoth dominion. In spite of this fact, and taking into account that 95% of the population was composed of Roman settlers and Latinized Celts and Iberians (they had conquered a Roman province), Visigoths set aside their Germanic language and adopted the Latin language and culture. Their linguistic significance was limited to the contribution with some few words. Visigoths adopted the official Christian religion as well. As most of the converted Barbarians, Visigoths used to profess Aryanism and becoming Catholics allowed them to merge with the local peoples. It's important to recall that at that time the only Christian Church was already named "Catholic" and every other dissenting church was deemed a cult or sect. In 711 the Arabs invaded Hispania (Spain was an inexistent word then) and destroyed the Visigoth kingdom that shrank to a stripe in the North (Cantabrian Mountains) and North East (Pyrenean Mountains). The crash of the Visigoth Kingdom gave cause to the formation of independent fiefs that enlarged their territories mainly striking back the invaders but also among themselves sometimes. Ever since the standard way to differentiate non-conquered Visigoths and Arabs was the religion, to wit, Christians and Moors, respectively. The lack of unity of these Christian fiefs over centuries and different powers influence they were exposed to gave cause to the evolution of the Latin in different ways. The raiding of Arabs in territories under Franks jurisdiction across the Pyrenees provoked their reaction and retaliatory expeditions that ended up in the formation of the Spanish March, a series of earldoms in the peninsular side of the Pyrenees all over former Visigoth territories from the Atlantic to the Mediterranean that were to be a fence against further Arab advances. In the West of the Cantabria Mountains the first Christian Kingdom was founded; Asturias, that stretching southwards was called León (Lion) that grew eastwards. Portugal and Galicia in the West and Castile in the East detach from León in the XII century. In the Spanish March, the western earldom of Navarre became a Kingdom while the eastern county of Barcelona grew stronger. In between, the Kingdom of Aragon rose. Between Navarre and Castile, the Basques remained for long as an independent Duchy until conquered by Castile. The Basque language does not belong to the Indo European stem of languages and doesn’t derive from Latin. Castile started as an earldom but soon later became an independent kingdom that merged with León and gain strength to lead the Reconquista. Portugal and Barcelona grew southwards but close to the coast, Atlantic and Mediterranean, respectively. Castile regained most of the peninsula and became the strongest Kingdom. Barcelona and the region of Catalonia fell under Aragon jurisdiction while Portugal joined Castile for some time. At the end of the XV century the wedding of the Queen of Castile and the King of Aragon plus the conquest of the last Arab Kingdom of Granada produced the personal union of most of the former Hispania, only Navarre and Portugal kingdoms were still outside Castilian dominium. Portugal remained independent until present day but the small Navarre was invaded and attached to the Castilian Crown. It’s remarkable that Christopher Columbus took possession of discovered lands in America for Castile and Lion, not for Spain that didn’t exist as a Kingdom until 1806. The title “King of Spain” held by Philip II and successors was rather honorific than legal. Until then the hegemony of Castile was not total over Navarre and Aragon, they kept fair autonomy in internal affairs and it bothered Castilian unionists. Besides Castilian, the other languages spoken in present day Spain are Galician in the North West of Castile, Basque in the North East of Castile and Catalonian in the East of Aragon, the half of this former kingdom composed of Catalonia on the Mediterranean coast. Castilian is the native language for 74% of the Spain population and the official language of the country, yet not the only “Spanish” language. Likewise, English is the native language of most of Britain population and the official language of Britain, yet it coexists with Welsh in the country of Wales, Gaelic in Scotland and Irish in Northern Ireland, and nobody has ever called English “British”. ___________

Moreover, from a Linguistical point of view, the right name of the language is Castilian and not Spanish: 1. The language does already have a name, it's not a just born baby whom to look a name for. 2. Castilian has been used as name for the language until politics interferred. 3. The evolution of the Castilian of XVI century is so tiny that any writing such as Don Quixote can be read as easily as any contemporary work. So, the language was already settled by that time. 4. English of XVI century is so hard to read for native speakers that such a good translation of the Bible like King James lost popularity. Even Shakespeare works need kind of translation. 5. There is no enough substantiation to support the change of the name of Castilian for Spanish. 6. Aliens to the language are not the authorized source to follow. Native speakers of Castilian don't have to conform to the wrong way of speaking of non native speakers. The fact that non Spaniards call Castilian Spanish is due to their wrong practice of identifying a language with the country. Besides "British", has anybody called Russian "Soviet", Serbian "Yugoslavian" or any African language after the name of the country? 7. The true fact is that nowadays the New World order is demanding uniformization of everything after the American English patterns. You can also see people saying "billón" (1'000,000'000,000) as translation of "billion" (1,000'000,000) and "trillón" (1'000,000'000,000'000,000) as translation for "trillion" (1'000,000'000,000). In Britain, the Governemnt fell in 1974 to this submission but citizens resist still. Europe and latin America stays in the right speech.

March 2014 edit

  Hello, I'm Discospinster. I noticed that you made a change to an article, 2014 Russian military intervention in Ukraine, but you didn't provide a source. I’ve removed it for now, but if you’d like to include a citation to a reliable source and re-add it, please do so! If you think I made a mistake, or if you have any questions, you can leave me a message on my talk page. Thanks. ... discospinster talk 01:36, 14 March 2014 (UTC)Reply

  There is currently a discussion at Wikipedia:Administrators' noticeboard/Incidents regarding an issue with which you may have been involved. Thank you.

What Wikipedia is for edit

 

Hello there. I've seen the content you are trying to add to 2014 Russian military intervention in Ukraine, and all the content added to your user talk page above.

Unfortunately, Wikipedia is not the place for such things - it is not a web host for individual thoughts or social commentary, and Wikipedia articles are not suitable places to upload ones own persona treatise, nor is it a place for unsourced, speculative original research. I would advise getting a blog if you want to upload and share your thoughts on current events. Wikipedia is about concise, well-sourced (from reliable sources) factual accounting of subjects. Please read this page for more information, and please be aware that consistent misuse of Wikipedia articles after this warning may result in your account being blocked indefinitely, for it will suggest that you are not here to build our encyclopedia constructively.

Many thanks, --S.G.(GH) ping! 13:17, 14 March 2014 (UTC)Reply

August 2016 edit

  This is your only warning; if you use Wikipedia for soapboxing, promotion or advertising again, as you did at Talk:Annexation of Crimea by the Russian Empire, you may be blocked from editing without further notice. Iryna Harpy (talk) 01:40, 1 August 2016 (UTC)Reply

Reply to your Warning edit

I don't give a fucking toss for your warning.

Will you prevent me from posting or editing?

You ALWAYS revert my editions with no rational support when they clash the guidelines you are to enforce taking advantage that most people have become coach potatos, lazy brains that prefer to watch a screen, either TV or computer, instead of going to a library and read a book, let alone to spend some money in a real one!

Making contributions to Wikipedia on non controversial issues is nothing but to strengthen and make grow the monster that will end swallowing the remnants of discernment of people and achieve your final goal of blocking information that doesn't serve your purposes.

I challenge you to sketch a rational substantiation of any post of mine that has been reverted in any language.

I don't waiste my time with you anymore.

--Visigodo Latino (talk) 03:31, 1 August 2016 (UTC)Reply